第82頁(第1/4 頁)
&ldo;是的,但真的太慢了。&rdo;他大笑起來。&ldo;查理把它買下來的時候,簡直如釋重負,當我們家擁有這樣一輛出色的好車時,我爸是不會讓我再裝配一輛車的。&rdo;
&ldo;它沒那麼慢。&rdo;我抗議道。&ldo;在事故里它表現得相當好。&rdo;
&ldo;我認為就算是一輛坦克也摧毀不了這個老怪物。&rdo;他又一次大笑起來,贊同道。
&ldo;那麼,你會組裝車子?&rdo;貝拉對此印象深刻,於是問道。
&ldo;那得是我有空的時候,而且只是區域性裝配。你不會碰巧知道我能上哪兒弄一個1986年產的大眾兔子的制動缸吧?&rdo;他打趣地補充道。他有著親切沙啞的聲線。
&ldo;抱歉,&rdo;貝拉大笑起來。&ldo;我最近沒見過這種東西,不過我會替你留意的。&rdo;就好像她知道那是什麼東西一樣,事實上她並不知道。他實在是個容易攀談的人。
燦爛的笑容在他臉上一閃而過,他看著貝拉的眼神,顯然是她正在學會辨別的那種。
&ldo;你認識貝拉,雅克布?&rdo;勞倫從篝火那邊發問道,貝拉想她說話的腔調可以稱得上是粗野無禮
了。
&ldo;可以這麼說,從我出生時起,我們就相識了。&rdo;他大笑著說,又一次衝著貝拉微笑。
&ldo;真棒。&rdo;她的聲音聽起來一點兒也不像是覺得這很棒的樣子,她暗淡無光的死魚眼眯fèng起來。
&ldo;貝拉,&rdo;她一邊喚著,一邊仔細地盯著她的臉看。&ldo;我剛才還在和泰勒說著,今天卡倫家沒有一個人來實在是太糟了,還有你的朋友黛安娜。沒有人想要邀請他們嗎?&rdo;她關切的表情看上去很假。
&ldo;你是指卡萊爾。卡倫醫生一家嗎?&rdo;貝拉還沒來得及對勞倫的挑釁進行反擊,那個高大的年長的男孩忽然開口問道。他真的更接近於一個成年男子而不是男孩,他的聲音非常地低沉。
&ldo;是的,你認識他們?&rdo;她帶著幾份優越感問道,半路轉過頭去看著他。
&ldo;卡倫家的人不會來這裡的。&rdo;他的語氣裡帶著這個話題到此為止的意味,毫不理睬她的問題。
泰勒試圖奪回她的注意,他問了勞倫對他手上的一張cd的意見。她被分了神,不再繼續這個話題了。
貝拉注視著那個聲音低沉的男孩,對他所說的話震驚不已。但他已經移開了視線,凝視著身後的黑暗的森林。他說卡倫家的人不會來這裡,但他的語氣暗示了更多的資訊,就像是他們不被認可,他們是被禁止的存在。他的態度給貝拉留下了一個奇怪的印象,她試著不去注意這一點,但沒有成功。
雅克布打斷了她的沉思。&ldo;那麼,福克斯已經讓你發狂了嗎?&rdo;
&ldo;哦,我得說這是一種保守的描述。&rdo;貝拉做了個鬼臉。他心領神會地咧嘴一笑。
貝拉依然反覆思索著那個針對卡倫一家的簡短評論,然後靈光一閃。這實在是個愚蠢的計劃,但她想不出更好的辦法了。她衷心希望年輕的雅克布對應付女孩子還沒有太多的經驗,這樣他就不會看穿自己顯然是出於同情的,另有企圖的調情了。
&ldo;你想和我一起去沙灘上走走嗎?&rdo;貝拉問道,試圖模仿愛德華做過的那樣,從眼睫毛下往上看。雅克布已經足夠心甘情願地跳起來了。
當一路向北,穿過多孔的礁石向浮木海堤走去的時候,雲層最終鋪滿了天空,讓海水變得黑暗起來,氣溫也下降了。貝拉把