第54頁(第1/3 頁)
&ldo;他們當中也許有人撒了謊,&rdo;伊斯美指出,&ldo;他們當中也許有人隱瞞了被敲詐的真實原因,取而代之以別的原因,不怎麼重要的原因。&rdo;
福特爾把眼鏡摘下來,用手帕擦了擦。&ldo;這當然很有可能,但我是一個身經百戰的新聞記者,伊斯美先生,不能說我的判斷沒有錯誤,但當一個採訪物件對我說謊,或者閃爍其辭時,我能感覺到。&rdo;他把眼鏡戴了回去,&ldo;那些男人‐‐當然,還有一位女士‐‐看起來都對我講了真話,沒有一個人,至少在我看來,具有充分的動機去殺人。&rdo;
&ldo;但有人被殺了。&rdo;伊斯美說。
福特爾又迅速地瞥了史密斯船長一眼,後者的表情令人費解;然後這位偵探小說家說:&ldo;看起來,您改變了您認為克萊夫頓之死是自然死亡的看法。&rdo;
&ldo;那麼說,您沒有嫌疑犯了,先生?&rdo;伊斯美說,沒有理會福特爾的譏諷。
&ldo;我詢問他們當中的每一個人昨天是否在船上看到過克萊夫頓‐‐當然,我知道他已經死了,我希望能透過一個小小的謊言,至少一些蛛絲馬跡:一個緊張的眼神,一個痙攣的動作或者一個敏感的神經被觸動的手勢抓到兇手。&rdo;他聳了聳肩,&ldo;但是什麼也沒有。&rdo;
&ldo;您剛才說&l;除了一個人&r;。&rdo;史密斯船長提醒了他一句。
福恃爾點了點頭,&ldo;是的,羅德先生看起來並不怎麼合作,他的反應表明他似乎在隱藏著什麼‐‐也許克萊夫頓手中掌握的羅德先生的把柄,足以令羅德對克萊夫頓暗動殺機。我想,如果一定要找出一個嫌疑犯的話,那麼我們的主要嫌疑犯就是羅德先生。&rdo;
&ldo;我得說這根本不可能。&rdo;伊斯美乾巴巴地說。
&ldo;為什麼?&rdo;
史密斯船長重重地嘆了口氣,&ldo;羅德先生昨天夜裡被謀殺了。&rdo;
&ldo;上帝!&rdo;福特爾的全身掠過一絲寒意,他立刻想起昨天夜裡斯泰德講過的木乃伊的詛咒,他勉強問了一句,&ldo;是在什麼情況下?又一樁入室殺人案,還是別的‐‐&rdo;
&ldo;不,&rdo;伊斯美說:&ldo;他的後腦勺被人重擊了一下。&rdo;
史密斯船長向外面點了一下頭,&ldo;他可能被人用力推了一下,向後跌進了一隻救生艇當中,就在這裡的主甲板上。&rdo;
&ldo;您怎麼認為是這樣?&rdo;
伊斯美說:&ldo;他的屍體被發現了,相當粗魯地塞在一隻吊艇中……那兒離我們現在坐著的地方並不遠。&rdo;
&ldo;一個野蠻而又簡陋的藏匿。&rdo;史密斯船長說,&ldo;羅德的一條胳膊從蓋著防水布的吊艇上垂了下來,引起了一個甲板水手的注意。&rdo;
福特爾向前探了一下身,&ldo;我的上帝,先生們,訊息傳出去了嗎?這會在船上引起軒然大波。&rdo;
&ldo;羅德先生的屍體是在黎明前被發現的,&rdo;伊斯美說,&ldo;經過奧羅夫林醫生的驗屍之後‐‐這位好醫生相信兇殺是在子夜時分到凌晨五點鐘這一段時間內發生的‐‐屍體被送進了冷凍艙,克萊夫頓先生的屍體目前也放在那裡。&rdo;
&ldo;屍體的眼