第67頁(第1/3 頁)
杜戈明白她說的不錯,而這使他感到又生氣又無奈。特麗絲還在不停地撕著,
紙片越撕越小,手越撕越快,情緒也是越來越緊張,淚水在眼眶裡打著轉,最後流
了下來。杜戈抓住她的雙手,想讓她不要再哭了,可特麗絲把手一甩,說道,&ldo;別
碰我。&rdo;
杜戈又向前湊了一步,雙手摟住她,把她拉進自己的懷裡。特麗絲掙扎著,
&ldo;別碰我,&rdo;她又喊了一聲。但她的掙扎漸漸地沒了力氣,態度也不像剛才那樣固
執了,很快她就伏在丈夫的懷裡抽泣起來。
時間還不到8點,但杜戈知道郵局已經開門營業了。此外,他還知道只要郵差夜
裡的勾當於完了他就會在局裡。
汽車駛過銀行和託兒所。昨天夜裡他們回到床上後就沒有再睡,他們低聲談著
討論著,談到了擔心害怕以及他們的想法和對策。最後什麼結果也沒有,什麼問題
也沒解決,但兩人卻覺得好多了,更安全更保險了。
不過,杜戈的怒火併沒有熄滅,天快亮的時候,他沖了個澡,胡亂地吃了些東
西,然後告訴特麗絲不要出門,在家裡看著比利。他要在怒氣未消什麼都不怕的情
況下去找郵差,與他直接交鋒。特麗絲已經意識到這一點,並且也能理解,只是點
點頭,囑咐他要格外小心。他的車開進了郵局的停車場。停車場裡只有郵差的那輛
紅汽車,杜戈就把車停在了它旁邊。他下了車,朝郵局的雙層玻璃門走去。現在他
們一家三口成了郵差的攻擊目標,他不知道這是因為什麼。朗達和伯尼遇害了,因
為他們和郵差是冤家;斯托克利被幹掉了,是為了封住他的嘴;那些狗被殺掉了,
是因為郵差討厭這種動物。但找不到任何理由或合理的解釋能說明他為什麼總是不
斷地騷擾他們一家以及他們的朋友。當然他還在騷擾著鎮上別的人,但卻沒有這樣
狡猾,目的也沒有這樣明確。杜戈知道出了什麼事,郵差也明白他知道這些,但是
還在跟他耍手段。形勢令人感到越來越恐怖,而且目標越來越集中,目標就是杜戈、
特麗絲和比利。
大門開著,杜戈走了進去。早晨的涼氣並沒有滲入到屋子裡,空氣潮濕混濁,
氣溫差不多在34c上下,地面也是濕漉漉,粘乎乎的。他看也不看牆上的那些叫人
討厭的招貼畫,徑直走到前臺。
郵差面帶微笑地從後面走了出來。他像平時一樣,從頭到腳穿著制服,說話的
聲音也和以往一樣,綿綿的。&ldo;阿爾賓先生,你有事嗎?&rdo;
&ldo;別裝傻了,&rdo;杜戈說道,&ldo;你我都知道我為什麼到這兒來。&rdo;
&ldo;你來有什麼事?&rdo;郵差一副笑容可掬的樣子。
杜戈向前探了探身子,&ldo;因為你在威脅我們全家人,因為你昨天夜裡進了我們
家,還留下了一封信。&rdo;
&ldo;什麼信?&rdo;
&ldo;你這個混蛋最清楚,信上只有&l;你好&r;這兩個字。&rdo;
郵差格格笑了起來。&ldo;真夠嚇人的。&rdo;
杜戈握起拳頭,放在臺子上。&ldo;不許再這麼幹了。這兒只有你和我,我倆都清
楚昨天夜裡你進了我的房子。&rdo;
&ldo;我沒有。昨天晚上我和克羅韋爾先生一直沒