第228頁(第1/3 頁)
上一個跟周白珺一樣愛玩些雲裡霧裡,雞賊又難懂的,還是嘉靖帝本尊。
歷史中的嘉靖帝出了喜歡修仙煉丹不上班以外,人生一大愛好就是寫小紙條。
寫什麼內容,有多簡略,那都完全看他老人家的心情。
聰明如徐階都經常一頭霧水,嚴嵩更是叫苦不迭。
跟他一個電波頻率的,還就只有嚴世藩。
比如在明朝那些事裡,就記過一個小紙條‐‐&l;卿齒與德,何如?&r;
徐階接了紙條一看都嚇壞了,這話問的是&l;你的年齡和德行,相配嗎?&r;
明擺著是要問他的話啊!
結果嚴世藩在旁邊幫忙瞅了眼,說這是皇上問你,歐陽德跟你誰年紀大。
徐大人的內心也是崩潰的。
虞璁記了那三句詩,反正自個兒是聽不懂的,索性喚嚴世藩來幫著看看。
小嚴同志悄咪咪的給虞鶴塞了五色糖罐,然後進了正殿規規矩矩行了個禮。
&ldo;別裝了,&rdo;虞璁涼涼道:&ldo;朕瞧見你又給虞鶴餵東西吃了。&rdo;
嚴世藩噗嗤一笑,作揖道:&ldo;臣惶恐。&rdo;
&ldo;行了,廢話不多說。&rdo;
&ldo;朕之前問了天師三個問題,他只給了三句詩。&rdo;虞璁看了眼紙上的拼音,鬱卒道:&ldo;問題吧不能跟你細說,你就幫朕翻譯翻譯,這是個什麼意思。&rdo;
&ldo;第一句,是忽如遠行客。&rdo;
嚴世藩聽了這話,想了想道:&ldo;此詩出自《古詩十九首》,既是閨怨之感,亦可以作宦海沉浮之嘆。&rdo;
&ldo;第二句,是今付無法時。&rdo;
前一句虞璁心裡還有點印象,這一句是真沒概念了。
&ldo;這?&rdo;嚴世藩愣了下,茫然道:&ldo;這是句佛偈啊。&rdo;
&ldo;佛計?&rdo;虞璁沒聽過這個詞:&ldo;佛計是什麼計?&rdo;
&ldo;算是佛家偈語,警戒世人之言。&rdo;嚴世藩書看得多,檢索能力已經達了楊慎的八成:&ldo;原話是今付無法時,法法何曾法,是釋迦摩尼佛留給世人的話。&rdo;
皇上沉默了一會兒,心想今天這幾道題的答案怎麼全都超綱了。
&ldo;那半是杖頭痕呢?&rdo;
前面兩個問題,他都不太關心了,畢竟已成定局。
穿越是穿了,孩子也長大了沒有夭亡,他並不打算改變什麼。
可是未來,關於自己會不會穿回去,關於這時空的一切,他都還是想了解更多。
嚴世藩其實也略有些意外。
陛下明明是想要了解這三句話的意思,可前兩句都不作深問,只粗淺瞭解下意思就打住了,是為什麼?
他低了頭慢慢道:&ldo;第三句,出自唐代詩僧齊己的《過陳陶處士舊居》。&rdo;
&ldo;閒庭除鶴跡,半是杖頭痕。&rdo;
虞璁茫然著聽他把全詩背了一遍,心想這就是劇透
剛才按周天師的意思,這句話就是整本書的大結局了啊。
&ldo;怎麼個意思?&rdo;
&ldo;是懷念故友之詩,&rdo;嚴世藩也不知道皇上在牽掛什麼,只覺得陛下的情緒似乎有些低落:&ldo;詩人在靜庭中遊蕩,除了野鶴的爪痕之外,地上更多的是故友從前手杖留下的痕跡。&rdo;
首先光狐仙信佛的這一點,就夠奇怪的了