第134頁(第1/2 頁)
了自己的玩笑,便用扇子擊一下紀曉嵐的後背,說道:&ot;人家都說你好鬧,今天也
開起我的玩笑來了。&ot;其實,紀曉嵐不但很愛拿別人的相貌特徵開玩笑,而且也喜
歡拿南方人的口音出笑話。那年督學福建時,出了個&ot;睡草屋閉戶演字;臥樵榻弄
笛書符&ot;的時候,一直被人傳為笑談。這次侍駕南巡,又有機會到南方,他在舟中
無事時,就在這副對聯的基礎上,寫了一首詩,是專門用來應付南方官員求贈的。
題目是:&ot;草屋閉戶言志。&ot;僅看這題目,就讓人夠受的了,他那詩文,更叫人讀
起來非牛非馬,詰屈聱牙,詩文是:館閣居官久寄京,朝臣承寵出重城。
散心松寺尋宵宿,
喜幸花軒候曉行。
情切慈親催寸草,
拋撇蓬蓽譬飄萍。
身逢盛世述書史,
蠻貊氓民慕靈名。
當時,皇上聽南方官員一讀這首&ot;雙聲體&ot;詩,一個個都成了&ot;大舌頭&ot;,笑得
有些支撐不住,靠在椅背上,險些倒了下去。在場的彭元瑞等人,也笑得姿態不
整,失了官體。每逢南方官員求請題留,紀曉嵐就將此詩抄錄一份,送給人家,
導演出一幕幕活劇。起初確實讓乾隆皇帝很開心,但後來皇上見這樣太不像話,
就制止了他這種做法,不許他再給地方官員題贈什麼。所以有人說紀曉嵐侍駕過
巡數省,看了許多風景名勝,卻沒有留下更多的詩文,可能是受到皇上限制的緣
故。
但紀曉嵐的這個毛病並沒有改,到了元宵燈節,他讓人在家中掛燈,又是別
出心裁,其中有一盞藍色的兔燈,一盞白色的龜燈。元宵節後,這天到他家赴宴
的朋友,王侍郎是湖北人,陳御史是湖南人,再有就是胡牧亭、劉半江等人。他
讓人把這龜、兔兩盞掛在客廳裡。
酒宴間,友人們很自然地談起了這年的燈節,議論哪兒的燈盞最好,紀曉嵐
趁機問道:&ot;不怕諸兄見笑,寒舍沒有做出好燈。只有這兩盞,還敢掛出來,諸兄
看這燈製得怎樣?&ot;說罷,紀曉嵐引著客人看這兩盞燈。人們看了,這燈的樣式做
得還可以,形態很象烏龜和兔子。但論其顏色,實在不敢恭維。顯而易見,這兔
子糊成白的,就合情合理了。大家更不懂這紀曉嵐又出什麼古怪玩意兒,在家中
客廳裡,掛上兔燈和龜燈,猜不出是什麼用意,莫非是用&ot;龜兔賽跑&ot;之意?實在
不明其詳。
胡牧亭心裡犯著嘀咕,也不搭訕他的問話。王侍郎到紀家來得不多,覺得既
然主人問起來,不妨直說,就說道:&ot;紀大人,這兩盞燈做的,好倒是好,美中不
足,是這顏色搞錯了。在下出言失敬,紀兄多多原諒。&ot;紀曉嵐看著燈愣神,故作
不解之狀。胡牧亭看出他又在裝傻,心想又有好戲看了。果然,紀曉嵐問王侍郎
道:&ot;依兄之見,這龜和兔,該糊作什麼顏色?&ot;王侍郎只好笑道:&ot;紀兄,你真是
聰明一世,糊塗一時。
把它兩個的顏色換一下,兔子糊白的,烏龜糊藍的,豈不各得起所?&ot;王侍郎
是湖南口音,平時講起&ot;湖南&ot;、&ot;湖北&ot;時,都說成&ot;湖藍(南)&ot;、&ot;湖博(北)&ot;,