第55頁(第1/2 頁)
院子裡。她穿著那條汙穢的裙子,一動不動地瞪著他。可他沒時間和她廢話,急急
忙忙衝到爐子前。
她把他們全殺了。並割下他們的頭放在了爐子裡。
他的父母、哥哥和兩個姐姐。
他伸手揮去眼前的濃煙,看見了父親的頭顱。老人的眼睛已經不見了,嘴唇也
已被割去。但諾頓還是認出這是父親。在他旁邊,是母親的頭。已經從烤架上跌落
下去,僅剩下烤焦的面板還殘留在上面。哥哥和姐姐的頭堆在一起,已經變成了焦
炭。
這使他想起了那些火堆中的螞蟻。
那以後,他再沒見過多娜。當他回想起透過濃煙看見的她時,他忽然意識到她
仍是過去的樣子。她一點沒長大。看上去還是12歲。
諾頓深吸口氣,打量著眼前的房子,然後扭頭看著路上那隻小雞和它指路的翅
膀。這是在開玩笑還是在警告他?他不可能知道。但他還是下了車,朝房子走去。
他走上門廊,似乎聽到一個孩子的笑聲。
一個女孩的笑聲。
多娜。
他用手按著自己的下身。
還沒敲門,門就開了。陰森森的過道里,他家過去的僕人朝他微笑著。還是多
年前的那副模樣。
&ldo;你好,比林森先生,&rdo;諾頓儘量掩飾著哆嗦的聲音。&ldo;我可以進去嗎?&rdo;
第14章
斯托米
羅伯塔走了。
沒有任何跡象表明她要離開他。自從那次和律師的誤會後,她甚至顯得更冷靜、
更馴順了。但這和她以前的行為方式並無不同,所以他根本不曾注意。
但星期一他回家時,她已經不見了。到今天已經三天了。她沒有留下口信,也
沒有打電話來。因為她帶走了幾隻皮箱,所以他有理由認為她離開了他。
而他發現自己並不很在乎。
當然,細節他還是很關心的。可他猜測她會和某位律師聯絡,而律師會打電話
來,以達成協議。
然後他就自由了。
這是種全新的感覺,他還不太適應。所有人都在慶賀他獲得解脫,還有人準備
再把他介紹進單身漢的圈子。可他還沒準備好約會其他女人。起碼現在還沒有。身
處娛樂業、在眾多適齡美女的包圍中,機會不可謂不多。但他沒心情馬上捲入社交
圈子中,再次牽扯進感情旋渦。他已身心疲憊,想重整旗鼓後再投入戰鬥。
馬桶裡的水果沙拉。
水龍頭裡的乳酪和玫瑰。
這些鏡頭從未從他腦海中消退。也許這就是他不願重新開始感情生活的原因之
一。劇院裡的經歷使他無法忘懷。那天以後,他一直在做噩夢:夢見他父母在芝加
哥的老房子;夢見活的娃娃和死而復生的父親。
當然,最讓他害怕的還是他在劇院看見的東西。因為那已經超越了人類的想像
力和理解力。那不是神話或傳說中的部分,並使他意識到自己其實是多麼的無知和
無關緊要。
那一定意味著什麼‐‐這一點他很肯定一一但他卻無法與這現象後面的聲音對
話。正是這一點使他更加忐忑不安。
他再次想起了發生在印地安人保留地上的事。那一定和發生在他身上的事有聯
系,它們都有同一個起因。他恐懼,但多年來的娛樂業生涯仍使他習慣性地想,把