第一百四十七章 沉船之謎(第1/2 頁)
分完寶物之後,優迦發現系統釋出的任務還沒有完成的提示,也就意味著這次得任務還沒完。
系統的任務說明是找到沉船,瞭解它的過去,現在這樣只是將它檢查一遍顯然是不符合系統要求的。
“你找到和這艘船來歷有關的資訊了嗎?”優迦想問問羅伯特那裡有沒有線索。
羅伯特搖了搖頭,“沒有,不過看這艘船腐朽的狀況,應該是很久以前的船了。”羅伯特在船的另一邊除了這幾箱寶貝,什麼也沒發現。
“既然船艙裡什麼都沒有,我們去上面看看吧!”優迦提議道。
羅伯特點了點頭,同意了優迦的提議,帶著風鈴鈴跟著優迦一起出了船艙。
至於那些寶物都被羅伯特的風鈴鈴和優迦的彩粉蝶託著帶了出去,優迦的風鈴鈴繼續帶著依舊在熟睡的直衝熊。
出了船艙,外面的光線變得明亮了很多,也不用再打著手電筒了。
優迦和羅伯特把船的甲板上仔仔細細的搜尋了一遍,最終找到了船上的駕駛臺、起居室還有船長室。
並且優迦他們還在船長室裡找到了船長的日記。
這本船長日記並不是用現在的紙張書寫的,而是一種優迦不認識的特殊書寫材料,材料有些發黃,加上長期處於潮溼的環境還有點發黴,看上去不大好看。
優迦捂著鼻子翻了翻,發現很多地方都模糊不清了,只有一部分還能看到看到上面的內容。
不過上面的字優迦都認識,但是組合在一起優迦就完全搞不懂它們是什麼意思了。
“這是什麼呀!怎麼完全看不懂。”優迦嫌棄的甩了甩這本日記,畢竟上面味道實在是不好聞。
羅伯特聞言接過了優迦手裡的日記,翻了翻,說道:“這上面的是古代人的語言表達方式,和我們現在說話和書寫都有很大的區別,所以你才看不懂。”
也就是說這是精靈世界的文言文?優迦心想。
“那你能看懂嗎?”優迦沒想到精靈世界也和前世一樣,古代和現代的說話方式還不一樣。
羅伯特點了點頭。
優迦見狀欣喜的說道:“那你快給我說說,上面都寫了些什麼!”
於是,羅伯特一邊翻看,一邊給優迦翻譯了起來。
不過上面有很多殘缺不全的地方,最後還是靠著兩個人豐富的想象力才把這艘船的來歷拼湊了清楚。
從文字的書寫方式來看,這本日記應該誕生在距今的五六百年前。
寫這本日記的船長的名字叫做勞倫斯,是一個小國的王室成員。
當年他奉國王的命令率領著當時王國最龐大的一支船隊出海探險,去遊覽其他大陸。
古代交通不便利,各個大陸彼此互不相通,想要了解對方,就只有這一個辦法。
至於當時的國王為什麼要下達這個命令,優迦他們無從得知,不過無論他是想要擴張領土,還是想要收斂財富,這些對優迦他們來說都不重要。
這支船隊在海上一漂泊就是整整十年,這十年裡他順利的找到了國王交代的其他大陸,並且還不止一個,最後來到的就是芳緣大陸。
在這些大陸上,他用自己國家帶來的特產換取了大量的財富,但是這些都不能填補他內心對故鄉的思念,他無時無刻不在想著能夠回到故土。
最後在芳緣大陸停留了許久的他,終於下定決心要返回自己的國家。
可是就在他帶著自己的船隊駛離芳緣大陸沒多久,他們就遇到了巨大的海難,不僅船隊四分五裂,他乘坐的這艘領航的船更是面臨沉沒。
最後船隊的其他船隻怎麼樣了,優迦他們不知道,但是這艘和其他船隻分離的船是確確實實沉沒在了那次海難中了,並且船