第127章 翻譯風采(第1/2 頁)
等音樂全部停止後,評委當眾一個一個點評。
毫無意外,來自金曄的穆依依和陸寧拿到這一關的最高分,分別為九十二和九十一。
雖然大家都有著差距,但是按照規則,最後的總得分最高,才能獲得最後的獎金。
“各位選手都不要灰心,接下來到我們的第二個環節,全‘新’全‘譯’,考驗選手的記憶力和翻譯水平的時候到了!”
主持人臉上帶著職業性的微笑,簡單講述了規則。
“螢幕將為每個選手播放各不一樣的英文經典獨白影片,選手依次進行配音,第一次原聲播放,第二次需要獨立進行中文配音。”
規則一出,難度顯而易見。
穆依依運氣不怎麼樣,抽到的是難度最高的經典海上鋼琴師對白片段。
見狀,主持人都忍不住調侃。
“看來今天幸運女神都想考驗考驗我們第一關的種子選手呢!”
但是穆依依笑的淡定自若,看不出一絲的慌亂。
在第一次原聲播放和第二次配音的中間,有兩分鐘時間,選手們都在刷刷的記錄著關鍵詞之類。
可穆依依全身心地聆聽了原聲之後,手上沒有任何動作。
“這個人這麼厲害嗎?關鍵詞一個都不寫,她記憶力好到這麼誇張嗎?”
“誰知道呢,沒準人家就這麼牛逼!”
旁邊兩個選手交頭接耳,聲音清晰傳進身後陸寧的耳朵裡。
她翹著二郎腿,嗤笑一聲,不屑地看著閉著眼默唸的穆依依。
“裝模做樣!”
不光是選手,觀眾同樣迫不及待想要看到穆依依的表現。
兩分鐘很快過去,穆依依睜眼,目光依舊淡定,信心滿滿。
在大家期待的目光中,她紅唇微啟,一字一句念出,順暢和悅耳。
每個句子都被穆依依完美的翻譯了出來,甚至語氣和神態都完美的融入其中。
如果不是親眼所見,誰能相信這是一個翻譯的臨場發揮呢?
短短兩分鐘的配音結束,現場一片寂靜,不過緊接著就是一陣陣雷鳴般的掌聲。
就連臺上評委都忍不住上前,一把抱住了穆依依。
“你是我見過最優秀的翻譯員,你的專業水平絕對是榕城的no1!”
雙方擁抱結束,穆依依微微一鞠躬。
“謝謝評委姐姐給我這麼高的評價!”
可是這時候,臺上的選手中冷不丁傳出一道質疑的聲音。
“這才剛開始呢,說是榕城第一,未免有些狂妄吧?”
有選手不服氣,在競技比賽中非常正常。
可這人竟然是和穆依依同個公司的選手,可就非常的耐人尋味了。
瞥了一眼陸寧,穆依依毫不示弱。
“是,那就看最後的結果吧。”
陸寧在這個環節,勉強得到90分,而穆依依不負眾望,一舉奪得98的高分。
難度最高的最後環節之前,穆依依依舊分數領先。
而排第二的陸寧,還有著不小的差距。
很快,最後的同聲傳譯環節到來。
選手被帶到了專門的小房間裡準備,有攝像頭放映到外面的大螢幕來讓觀眾看。
選手戴上耳機和小麥克風,面對一位法國人,將對方口述的法語轉述成中文。
一方面選手要迅速收理解對方表達的意思,同時還要和發言人以幾乎相同的速度口述出來,最後交由評委現場打分。
穆依依被排上最前面,所有人都在期待她的表現。
只不過,陸寧卻看著她,嘴角冷笑連連。
就算穆依依前幾個環節表