第77頁(第1/2 頁)
他們來到隔壁房間時,本一點也沒有暈過去的意思,他高興地完全合不攏嘴了。
&ldo;一臺星相儀,&rdo;他驚呼道,&ldo;我還沒親眼見過呢。&rdo;
&ldo;我就愛觀賞它的運動,&rdo;瓦西麗婭嘆道。
在很長時間裡,房間中唯一的聲音就是機械裝置的卡塔聲。
星相儀中心是一顆放射柔光的太陽,上面還有些顏色稍深的斑點。儀器的精確逼真讓本有點陶醉。距離太陽最近的軌道執行著水星,一顆淺灰色的球體,軌道運動清晰可辨。接下來是金星,然後是地球、火星,最後是巨大的木星和土星。地球和大行星周圍還可以看到月亮。
本曾見過這種太陽系模型的草圖,但那些模型中,天體都是用架子支起來的。而這臺星相儀中的天體都在飄浮運動,就像浮在佈雷斯韋爾頭頂的發光石頭一樣。
&ldo;太精彩了,&rdo;本輕聲說道。突然一個念頭在腦海中閃過。&ldo;我聽到的機械裝置在哪?是什麼東西讓它們運動起來的?&rdo;
瓦西麗婭笑著指了指屋頂。在一個玻璃圓盤後面,安放著很多機件,正發出咔噠咔噠的聲音。
&ldo;行星和那些杆子頻率調和,引力正好讓它們不至於掉下來。自轉和公轉是內在設定的‐‐每個球體都可以自轉。&rdo;
&ldo;不可思議。這是誰造的?&rdo;
&ldo;詹姆斯為牛頓和哈雷製造的。&rdo;
&ldo;詹姆斯?那個不愛說話的人?&rdo;
&ldo;不愛說話,但是才華橫溢。我聽說他五天不休不眠,這才設計出這臺儀器的基本構架。&rdo;
&ldo;它精確嗎?天體運動都正確?&rdo;
&ldo;不算完美,但所需修正很小,它可以連續執行幾個月,都不需要調整。至少當它以&l;真實&r;速度執行時是這樣的。但現在它的執行速度是太陽系的三倍:柯林和詹姆斯想在裡面加入更多的天體。&rdo;
&ldo;什麼意思?&rdo;
&ldo;這不是個玩具,&rdo;瓦西麗婭說,&ldo;我們用它來進行天體運動實驗。比如說,這個。&rdo;她輕輕抽出手來,大步走到星相儀前。
&ldo;當然這些球體的大小,相對於它們間的距離來說比例過大,&rdo;她解釋道,&ldo;要不然這些星球就要小得看不見了。但這些問題是可以被修正的。現在,看到這個了嗎?&rdo;
她指著一個本剛才沒注意到的東西。這個彈球大小的天體懸浮在土星附近,但距離又太遠,不可能是一顆月亮。
&ldo;彗星?&rdo;他問。
&ldo;哦,猜得好,&rdo;瓦西麗婭說。
本皺著眉頭,繞星相儀轉了一圈。&ldo;啊,這裡還有一顆,&rdo;他嘟囔道,&ldo;這兒還一顆。還有這兒,火星和木星之間,整個一條彗星帶。&rdo;
&ldo;實際上,那些是不一樣的。&rdo;瓦西麗婭說著走到火星前,&ldo;看,這些是以圓形軌道運動,和行星一樣。彗星和黑彗星的軌道是橢圓形。&rdo;
&ldo;黑彗星?&rdo;
&ldo;它們沒有彗星那樣的慧尾,&rdo;她微笑著說,&ldo;透過望遠鏡也看不到。&rdo;
本向周圍比了比。&ldo;那是如何……&rdo;
&ldo;一種新儀器,&rdo;她說,&ldo;你可能還沒聽說過。這些彗星不