第73頁(第1/3 頁)
凱拉邦大人和他的同伴們走的是通向西拉齊斯坦的道路,他們儘快趕路,以便在傍晚之前越過特拉布松的帕夏管轄區的邊界。這些道路一點也不偏僻,路過的一些沙漠商隊裡的駱駝都有一百來匹之多。它們脖子上掛的各種鈴鐺的聲音使人震耳欲聾,它們身上裝飾的絨球和扎著貝殼的飾帶,又以鮮明而多變的色彩令人目不暇接,這些沙漠商隊是來自波斯或者回到波斯去的。
海濱地帶也不比路上荒涼。這裡聚集著大群的漁民和獵人。天黑的時候漁民們搖著後面用燃燒的樹脂照亮的小船,成群結隊地在海上捕撈一種名叫&ldo;卡姆西&rdo;的鯷魚,這種魚在整個安納託利亞海岸,直到亞美尼亞中部各省的消費量都大得驚人。至於獵人,他們對漁民們的卡姆西毫不羨慕,因為他們更喜歡豐富的獵物。在小亞細亞的這部分海岸上,群集著無數的海鳥,名叫&ldo;庫卡利納&rdo;,種類屬於虥,使他們能夠提供成千上萬的供不應求的鳥皮,昂貴的價格補償了他們的花費的時間和辛勞,以及在獵捕時所費的炸藥。
將近下午3點鐘,這支小隊伍在馬帕弗拉村小憩。村莊在馬帕弗拉河的河口,清澈的河水與附近河流的一股含有石油的水流混在一起。這時吃晚飯為時尚早,不過因為要很晚才能到達宿營的地方,所以先吃點東西看來還是明智的。這至少是布呂諾的看法,而且他的意見不無道理地佔了上風。
凱拉邦大人和他的同伴們在旅館裡坐好,餐桌上不用說有許多卡姆西,這也是小亞細亞的這些帕夏管轄區裡的人最愛吃的菜餚。根據顧客的愛好端上來成的或新鮮的鯷魚,同時還有一些備受歡迎的大菜。這些客人吃得很快活,心情極好!這難道不是這個世界上的萬事萬物的最好的調味品嗎?
&ldo;那麼,範&iddot;密泰恩,&rdo;凱拉邦說道,&ldo;作為您的朋友和貿易夥伴,我迫使您跟著我作了這樣一次旅行,您還在為我的固執‐‐合情合理的固執‐‐而遺憾嗎?&rdo;
&ldo;不,凱拉邦,不!&rdo;範&iddot;密泰恩答道,&ldo;只要您樂意,我會重新開始這樣的旅行!&rdo;
&ldo;以後再說吧,以後再說吧,範&iddot;密泰恩!那你呢,小阿馬西婭,你對這個搶走了你的阿赫梅的壞叔叔是怎麼看的呀?&rdo;
&ldo;您水遠是我知道的那樣,是世界上最好的人!&rdo;姑娘答道。
&ldo;也是最隨和的人!&rdo;納吉布補充說。&ldo;我甚至認為凱拉邦大人不再像從前那樣固執了!&rdo;
&ldo;好!這個瘋丫頭在嘲笑我了!&rdo;凱拉邦哈哈大笑說道。
&ldo;不是嘲笑,大人,不是的!&rdo;
&ldo;是的,小丫頭!……呵!你說得對!……我不和你爭論!……我不再固執了!……範&iddot;密泰恩朋友本人也無法向我挑釁了!&rdo;
&ldo;哦!……這要等著瞧!……&rdo;荷蘭人答道,不大信服地搖著頭。
&ldo;我已經考慮過了,範&iddot;密泰恩!&rdo;
&ldo;要是人家和您談起某些話題呢?&rdo;
&ldo;您錯了!我發誓……&rdo;
&ldo;不要發誓!&rdo;
&ldo;要!…