第59頁(第1/3 頁)
&ldo;可恥的薩法爾!&rdo;凱拉邦說道。
&ldo;可恥的薩法爾!&rdo;範&iddot;密泰恩順著對方的口氣說道。
他甚至想使用一個更加有力的形容詞,但是沒想出來。
&ldo;要是我們能夠碰上他!……&rdo;阿赫梅說。
&ldo;要是能夠回到波季去!&rdo;凱拉邦吼叫起來,&ldo;要他為自己的蠻橫無禮付出代價,向他挑戰,挖他的心肝,把他交給劊子手!……&rdo;
&ldo;刺他個滿身窟窿!……&rdo;範&iddot;密泰恩認為應該加上一句,他為了重新獲得岌岌可危的友誼也變得殘酷了。
這個無疑會被公認為是道地的土耳其式的建議,使他得到了他的朋友凱拉邦的握手。
&ldo;叔叔,&rdo;於是阿赫梅說道,&ldo;這時候去找這個薩法爾是沒有用處的!&rdo;
&ldo;為什麼,侄兒?&rdo;
&ldo;這個人不在波季了,&rdo;阿赫梅又說。&ldo;當我們到達波季的時候,他剛剛坐上沿著小亞細亞海岸航行的輪船。&rdo;
&ldo;小亞細亞海岸!&rdo;凱拉邦喊道。&ldo;可是我們的路程不也是沿著這條海岸嗎?&rdo;
&ldo;一點不錯,叔叔!&rdo;
&ldo;那好!&rdo;凱拉邦說道,&ldo;如果這個可恥的薩法爾讓我在路上碰到的話,就要他倒黴!&rdo;
在說出了這句&ldo;真主的誓言&rdo;之後,凱拉邦大人無法再說出更可怕的話,他不作聲了。
然而現在沒有驛站馬車,他們怎麼旅行呢?騎著馬走路這是不能認真地向凱拉邦大人建議的,他的肥胖使他一向反對騎馬。如果說騎著馬使他感到不舒服的話,其實馬要比他更痛苦。所以最好回到最近的肖帕村去。只有幾俄里路,凱拉邦就走著去‐‐布呂諾也要步行,因為他已經疲乏得不能騎馬了。
&ldo;您什麼時候向他要錢呀?……&rdo;他把主人拉到一邊問道。
&ldo;到肖帕村再說!&rdo;範&iddot;密泰恩答道。
不過眼看涉及這個敏感問題的時刻越來越近,他心裡也有點忐忑不安。
過了一些時候,旅行者們走到了沿著拉齊斯坦海岸的斜坡下面的大路上。
凱拉邦大人最後一次轉過身來,向哥薩克人伸出拳頭,他們曾那麼不客氣地讓他一他!一登上了火車的一節車廂。到了海岸的轉彎處他就看不見莫斯科帝國的邊界了。
第二章
範&iddot;密泰恩決定向糾纏不休的布呂諾讓步及後來發生的事情。
&ldo;一個奇特的國家!&rdo;範&iddot;密泰恩在旅行筆記上寫道,並且記下了一些浮光掠影的印象。婦女們在地裡勞動,幹各種重活,而男人卻紡麻和織毛衣。
善良的荷蘭人沒有弄錯。在拉齊斯坦這個遙遠的省份,也就是開始進行旅程的後半部分的地方,情況依然如此。
這是一個鮮為人知的地區,這塊從高加索邊境開始,位於夏爾舒特山谷、楚羅克山谷與黑海海岸之間的地區,屬於土耳其的亞美尼亞。自從法國人泰德羅勒來過之後,很少有旅行者到特拉布松的這些由帕夏管轄的縣裡來冒險。它們位於這些一直伸展到凡城湖的山嶺之間,圍住了亞美尼亞的首都埃爾祖魯姆,這個有12萬居民的首府。
然而