第55頁(第1/3 頁)
我肯定自己能夠!你會永遠臣服於我。這屬於吸血鬼的第二種情況,還配不上你。
不,因為我最尊敬你。嗨,你應該擁有我的卵!&rdo;
西伯試圖回答,但嗓子像沙漠一樣乾燥。法瑟又笑了,並且收回了自己充滿威
脅的那隻手。他轉過身,走到石板上矮胖的瓦拉幾亞人躺著的地方‐‐他俯臥在一
個布滿灰塵的角落&ldo;咯咯&rdo;地呼吸。&ldo;他屬於我剛才說的第二種情況,&rdo;折磨西伯
的人解釋,&ldo;我從他身上吸取東西,又給他以回報。我肉體上的肉現在已經進入他
的體內,正在治癒和改變他的身體。他的眼和破碎骨頭會自動恢復;他能根據我的
意願,想活多久就活多久。他會永遠在我手下為奴,聽我吩咐,遵守我的每個命令。
你明白,他是個吸血鬼,但又沒有吸血鬼的頭腦。這種頭腦只能由卵孕育;他這種
吸血鬼不是由卵孕育出來的,而只是……一根插條。他很快就會醒來,然後你就明
白了。&rdo;
&ldo;明白?&rdo;西伯找回了自己儘管有點沙啞的嗓音,&ldo;可是我怎能明白呢?我幹
嗎要明白?你是魔鬼,我只明白這一點!阿弗斯死了,可是你……你居然那麼對他!
為什麼?他身上現在只剩蛆了。&rdo;
法瑟搖了搖頭:&ldo;不,他的肉像肥沃的土地‐‐或肥沃的海洋一樣。想想海星。&rdo;
&ldo;你要在他體內培育另一個……另一個你?&rdo;西伯此時已有點語無倫次了。
&ldo;它會把他吞食掉,&rdo;法瑟回答,&ldo;那可不是另一個我。我有頭腦,而它不會
有頭腦。阿弗斯的頭腦死了,不能成為寄主,明白嗎?他只能是食物,不是別的東
西。它長成後,不會像我,而只是像……你剛才看到的那種情景。&rdo;他舉起自己剛
長成的蒼白食指。
&ldo;另外那個人怎麼樣了?&rdo;西伯儘量朝在屋角打呼嚕和喘氣的那個人點頭。
&ldo;我抓住他的時候他還活著,&rdo;法瑟說,&ldo;他的頭腦還活著。我給他的東西目
前在他體內和頭腦裡生長。噢,他死了,可只是為吸血鬼將來的生命做準備。這種
狀況不是生命,而是未死。他不會回到真的生命狀態,而只是未死的狀態。&rdo;
&ldo;瘋狂!&rdo;西伯抱怨。
&ldo;至於這個‐‐&rdo;費倫茨走入牢房裡對面陽光照不到的陰蔽之處。西伯的第二
個瓦拉幾亞同伴的雙腿和一個手臂從黑暗中突了出來,然後法瑟把他渾身都拖到視
線之內。&ldo;它會變為剛才那兩個人的食物。這要持續到無頭腦的那個把自己藏起來,
而另一個開始在這裡履行替你為奴的義務為止。&rdo;
&ldo;我的僕人?&rdo;西伯感到迷惑不解,&ldo;在這裡?&rdo;
&ldo;我說的話你一句也沒聽見?&rdo;法瑟開始生氣了,&ldo;二百多年以來,我一直關
心和保護自己,獨自和孤寂地呆在一個不斷擴充套件、變化和充滿新奇的世界裡,我這
麼做都是為了自己現在要向後代傳遞