第23頁(第1/2 頁)
於是城堡的前面露出了;瓦拉幾亞人只見身前站著一人:披著大氅,舉著一個
炫目的火把。由於火光太強烈,看不清他的面容,只見一片模糊;西伯能夠看到的
只是他的蒼白外表,以及大概的奇怪比例。他有疑慮,而疑慮之外的東西在那個東
西一說話時就得到了充分證實:&ldo;你是自願來的。&rdo;
西伯常被人指責為一個說話冷漠無情的冷麵人。這一點他從不否認。如果他的
聲音算冷漠,這個聲音就可能是來自墳墓中的了。西伯發現這種聲音在第一種情況
下給人撫慰,現在卻感覺它像壞牙痛或活人骨頭上放上冰涼的鋼鐵一樣讓人極不舒
服。它古老一一像這兒的山脈一樣久遠,也許受託儲存著許多秘密‐‐不過可以肯
定它不弱‐‐因為它掌握著一切冥界的權威。
&ldo;我是自願的?&rdo;西伯鼓起勇氣看看對方的身體四周,發現他也是隻身一人。
那群狼漸漸消失於山中的夜色裡。也許樹下會有一雙黃眼閃亮一下,不過僅此而已。
他轉過身來面對城堡的主人。&ldo;對,我是自願的……&rdo;
&ldo;那就請吧。&rdo;波雅爾將火把插在門內的托架上,鞠了一躬,站到一邊。西伯
透過吊橋,準備進入費倫茨的大宅。進去之前的片刻,抬頭一望,看到拱門過梁因
歲月古老而變黑的橡木上燒出的銘文。他既不會讀,也不會寫;披大氅的人看到他
的舉動,就為他翻譯:
&ldo;銘文上說這是瓦爾德瑪爾&iddot;費倫吉的宅子。還有一個日期標誌,表明城堡已
有近二百年的歷史了。瓦爾德瑪爾是……他是我的父親。我是法瑟&iddot;費倫吉,我的
手下稱我為&l;費倫茨&r;。&rdo;
黑暗之中的那個聲音有一種強烈的自豪感;西伯第一次開始對自己沒有什麼把
握,因為他對城堡一無所知;其中可以輕易埋伏許多人;開啟的門像某種不知名的
野獸張著的嘴一樣。
西伯的主人說:&ldo;我已為你準備了食物、飲料以及溫暖身子的火。&rdo;他有意轉
身,從牆上的暗龕裡拿出第二個火把,在第一個火把上點燃。火把點燃後,驅走了
陰影。費倫茨又一次嚴肅地瞥了一眼自己的客人,然後帶頭往裡走。瓦拉幾亞人跟
在後面。
他們很快穿過黑暗的石廊、前廳和狹窄的過道,進入樓的中心;然後爬上一個
螺旋石梯,來到一個巨大的黑木支援的一面石板之中的沉重活板門前。活板門是開
著的,費倫茨爬進一個燈光通明的房間之前,收緊了自己的大氅。西伯緊跟其後,
不給對手以準備的機會。進入房中時,他顫抖了,因為過活板門時,有人用東西扎
他或砍掉他的頭真是易如反掌。不過除了城堡的主人以外,屋裡空無一人。
西伯瞥了一眼主人,又看了看四周。房間很長,寬闊而高聳。頭頂是裂開很厲
害的木製天花板;搖曳的火光照出了天花板上的板岩屋頂;沒有瓦片的地方可以讓
人一瞥在煙火中飄浮的星星。這個地方在一定程度上受到氣候的影響。冬天的時候
會出現嚴寒。即使在這個時候,如果沒有火,也不會感覺暖和。
火中燒的是松木,在敞開的巨大壁爐中熾燃;煙囪