第77頁(第1/3 頁)
尤里說得對,這樣子等真會叫人發狂,坐在這裡盯著電話看,等它響。
但事實上沒有我估計的半個鐘頭這麼久,我們只等了十二分鐘,電話鈴就響了,我伸手抓起話筒。
我說喂,雷說:&ldo;我還是想知道你到底是什麼角色。你一定是毒販,做大宗的嗎?&rdo;
&ldo;好像回答問題的人應該是你。&rdo;我提醒他。
&ldo;我真希望你能告訴我你的名字,&rdo;他說,&ldo;搞不好我知道呢。&rdo;
&ldo;我也可能知道你的名字。&rdo;
他笑笑:&ldo;哦,我看不會吧。你急什麼呢,我的朋友。你怕我會追蹤你的電話?&rdo;
在我的腦海里,我聽見他嘲弄帕姆說&ldo;挑一個嘛,帕‐‐米‐‐一個給你,一個給我,你挑哪一個,帕‐‐米‐‐。&rdo;
我說:&ldo;反正是你投的硬幣。&rdo;
&ldo;說得也是,好吧。那隻狗的名字是,嗯?讓我想想,最老套的有哪些?費多、陶瑟、國王,羅夫,這個名字一向很熱門,對不對?&rdo;
我心裡想:媽的!她死了!
&ldo;那斑斑如何?&l;快胞,斑斑,快跑!&r;給條非洲獵獅犬取這個名字不錯吧。&rdo;
跟蹤她幾個星期,他應該知道。
&ldo;那隻狗叫沃森。&rdo;
&ldo;沃森。&rdo;我說。
坐在房間另一邊角落裡的大狗移動了一下,豎起耳朵。尤里在點頭。
&ldo;另一條狗呢?&rdo;
&ldo;你要求真多,&rdo;他說,&ldo;你到底要幾條狗?&rdo;我等著。
&ldo;她說不上來以前那條是什麼狗,狗死的時候她還小。她說他們得讓它安樂死。好蠢的說法,你不覺得嗎?你想殺一個東西,就應該有膽量承認。你怎麼不說話,你還在聽嗎?&rdo;
&ldo;我還在這裡。&rdo;
&ldo;我想那是隻雜種狗。我們很多人都是雜種。狗的名字可有點兒問題。是個俄語名字,我可不定能讀對。你的俄語怎麼樣,我的朋友?&rdo;
&ldo;不好。&rdo;
&ldo;洛斯提1這名字不錯。或許它就叫洛斯提。你這個聽眾真難取悅,我的朋友,想逗你笑還真難。&rdo;
1斯卡德在說自己俄語&ldo;不好&rdo;時,用的詞是rty,綁架者就用了這個詞作為狗的名字。
&ldo;我是個非常專心的聽眾。&rdo;我說。
&ldo;噢,真的嗎?要不是現在情況特殊,否則我們可以好好聊聊,就你和我。好吧,改天吧。&rdo;
&ldo;我們再看。&rdo;
&ldo;說得一點都沒錯。可是你要聽那隻狗的名字,對不對?那隻狗死了,我的朋友。他的名字有什麼用呢?給一條狗取個死名字,給一條死狗取個壞名字‐‐&rdo;
我等著。
&ldo;或許我的發音不太對。巴拉萊卡!&rdo;
&ldo;巴拉萊卡。&rdo;我說。
&ldo;她告訴我說這本來是一種樂器的名字。怎麼樣?是不是很耳熟啊?&rdo;
我看看尤里&iddot;蘭多,他正在使勁點頭。雷還在電話那一頭不知囉唆些什麼,但我一個字都聽不進去了。我覺得頭很昏