第五十二章 語音互譯問世(第1/2 頁)
這一年,許弋往返於學校和公司之間,帶著他的團隊,逐漸搭建起人工智慧語音互譯應用。
團隊之中同樣也出現了一個優秀的應用工程師。
馬威,畢業於江城市的華中理工大學網路工程專業,畢業後在夏威做了五年,五年之內做到了某個專案的技術骨幹;但夏威的高強度的工作也幾乎耗竭了他的青春,過早的面臨中年危機的他不得已只能選擇一家有潛力,能夠自我發揮的公司發展。
馬威等人一進入未央科技公司,就接觸了許弋開發的漢語言程式編譯器和組合語言,著手開發人工智慧語音互譯,在許弋的帶領下,經過近一年的努力,一款能夠翻譯語音字幕的人工智慧語音互譯軟體的雛形漸漸浮出水面。
於此同時,未央電氣工程公司也沒有停下發展的腳步,在近一年的時間裡瘋狂擴張,打通了從夷陵三峽水電站到申城的無線輸電通道,形成了從夷陵到申城的橫跨長江中下游沿岸的密集的無線輸電網路,源源不斷地為沿線的各大城市輸送能源。
鄂、皖、蘇三地樞密院甚至簽署合作協議,以夷陵三峽水電站的能源合作,藉此疏浚長江河道,承接東部地區的人口和工業產業轉移。
其實江城市的資源稟賦極其不錯,背靠江漢平原,又有能夠通航五大洲的長江水道,幾乎就是夏國內地唯一一個能夠實現通江達海,能夠與沿海地區匹敵的沿江工業城市。
樞密院的經濟統計資料發現,2018年江城市的地區生產總值增長了超過30%,高達19917萬億,一舉超過壓在江城市樞密院頭上多年的蓉城和夔州,直逼姑蘇城;但人口數量方面確沒有明顯增加。為此鄂省樞密院加大了開發江城市的力度九省通衢,地區生產總值突破兩萬億指日可待!
屆時,江城市將成為夏國中部地區率先達到發達城市的城市,鄂省也將在夏國的經濟版圖中更進一步。
無線輸電技術的突破及市場化應用,讓江城市爆發了一輪小規模的產業革命,老舊的電網得到改造。
江城市甚至喊出了口號:爭做無線時代先驅,打造長江中游城市群。
無線時代指的是無線輸電技術,長江中游城市群則是鄂省樞密院決策者決心要以江城為核心,重點發展鄂東地區的四個城市(江城、鄂城、黃州、大冶)來承接東部地區的產業,最終沿著長江沿岸,形成連片的、產業密集的城市都會區。
這樣一來,江城市的中心地位幾乎不可撼動,也必然會成為發達城市。
當然,也成為發達城市,怎麼能少的了網際網路的加持!
……
“我們這款是不同於市面上的翻譯軟體的,市面上的翻譯軟體不能翻譯語音,而且詞不達意,但這個可以。”許弋在一旁指導著導馬威。
“這款軟體你們也努力很久了編譯的,試試看它的邏輯是否成功吧!“
說著許弋開啟事先編譯的程式,開始展示著。
“你們誰英語比較好的,說一句試試?”
“我來吧!”馬威團隊成員之一的李鵬自告奮勇的上前。
“宮廷玉液酒。”
語音助手用溫柔的女聲進行了翻譯:“Imperial jade liquor!“
眾人豎起了大拇指,牛啊!這個翻譯有水平,很生猛!
雖然翻譯的有些不到位,不過從測試程式可以看出來語音互譯的雛形已經完備,這種翻譯水平已經達到了某些三四流翻譯軟體的水平。
而眾人的主要任務就是收集資料,讓翻譯軟體“學會”英語。
為什麼是“學會”呢?
這是因為翻譯軟體的演算法決定的,這款軟體採用的分類思維,將每個詞語設定為一個座標,並且分類為名詞、動