第71頁(第1/3 頁)
附帶補充一點,這件事的底細永遠不能被拆穿。一定要嚴守秘密。就是託尼&iddot;宙諾不止一次話到嘴邊也沒有把這件事和盤托出。大家要把勇敢的領隊先生獲得的榮譽和這次難忘的奇遇以及早被製成標本的蛇全部保留下來。
帕滕森先生在結束這封長信時,又對機靈號船長和他的船員們說了許多頌揚的話,應該說把船艙裡的服務工作交給這些人是令人滿意的,他們的工作是無可指責的。因此,他打算用高額獎金獎賞他們的悉心照料。至於說帕克森船長,那更是從未見過像這樣一位船長,無論是在國家客輪上,還是在商船上,他簡直可以被稱為是僅次於上帝的人do sectdu deu。
在自己夫人的名字上輕輕地吻了一下之後,帕滕森先生在信的末尾,用複雜的花體字簽上了自己的名字,表明這位可敬的人真具有書法才能。
所有的人在第二天早上快八點時才回到船上。羅傑&iddot;欣斯達爾執意要盡地主之誼到最後一刻,因此他們在其舊宅過了夜。
愛德華&iddot;福爾克的幾位朋友也應邀和大家一起吃飯。像往常一樣,大家為每一個人的身體健康乾杯之後,每一位賓客又為凱倫&iddot;西摩夫人幹了一杯,幾天之後,年輕的旅遊資助金獲得者們就要見到這位了不起的夫人了……巴貝多已近在眼前……巴貝多是安的列斯群島最後一個停靠地,學生們將對它留下永遠的回憶!
然而,就在那天下午,發生了一件十分嚴重的事情,以致船員們相信他們的處境將會受到無法挽回的損害。
大家知道,哈里&iddot;馬克爾只是在船上需要時才允許船員們下船上岸,極度的小心謹慎使得他不得不如此行事。
下午近三點時,船上需要購買一些鮮肉和蔬菜,廚師蘭亞&iddot;科克要上岸到卡斯特里市場上來購這些東西。
哈里&iddot;馬克爾讓放下小船送廚師和一個名叫摩登的水手到岸上去。
小船駛向岸邊。幾分鐘後,又重新回到了機靈號的船尾。
下午四點,船長又把小船派到岸邊去,四十分鐘過去了,仍沒見小船返回。
哈里&iddot;馬克爾憂心忡忡,約翰&iddot;卡彭特和科蒂也坐立不安,難道出了什麼事?……為什麼這麼晚還不回來……難道從歐洲傳來了對機靈號船長和船員不利的訊息?……
終於在近五點時,小船向機靈號駛來了。
沒等小船靠過來,科蒂高聲喊開了:
&ldo;蘭亞一個人回來了!……摩登沒和他在一起……&rdo;
&ldo;他會在哪裡呢?……&rdo;約翰&iddot;卡彭特問道。
&ldo;肯定是在某個小酒館喝得爛醉如泥!……&rdo;科蒂補充道。
&ldo;那蘭亞也應該把他帶回來,&rdo;哈里&iddot;馬克爾說,&ldo;這個該死的摩登,在白蘭地或杜松子酒的刺激下他會把什麼都說出來的!……&rdo;
這是完全有可能發生的,大家能從蘭亞&iddot;科克嘴裡知道所發生的一切。當他忙著在市場上購物時,摩登一聲不吭離開了他。酗酒的癖好使他在船上得不到滿足,毫無疑問,這個時候,他一定是溜進了一家小酒館。廚師試圖找回他的同伴,但是找遍了港口一帶所有的酒館,也未見人