第84頁(第1/3 頁)
有兩個維京人剛剛突入廣場深處,與他們的同伴失散開來。傭兵們趕了上來,兩人轉眼就被四面湧上來的人給刺穿了。人們將這動彈不得的兩人頭顱砍下來。
&ldo;沖啊!&rdo;
康拉德首當其衝,他迅速追擊那些正向著貨車大道撤退的維京人。機不可失,亞伯也迅速部署道:
&ldo;快追!別讓傭兵們搶了咱們的風頭啊!沖啊!&rdo;
法爾克沒有立即應對。他審慎地環顧著四周,然後在廣場的一個角落中發現了他的小跟班,他喊道:
&ldo;尼古拉,你還好嗎?&rdo;
尼古拉滿身泥漿,呆立在那裡。他踉蹌地小跑過來。
&ldo;你沒事吧?&rdo;
被那麼大力地摔出去,活下來簡直是個奇蹟。尼古拉皺了皺眉頭,像平常一樣有些自嘲地說:
&ldo;剛才真是不得了。幸好阿米娜小姐沒事。&rdo;
&ldo;怎麼可能……我以為你必死無疑。&rdo;
聽我這話,他把手掌攤開給我看。他手裡握著一把已經徹底斷掉的短劍柄。
&ldo;是這東西幫我擋下了那一棍,不過這完全是個巧合。只可惜,這把劍可貴著呢。&rdo;
&ldo;什麼能比你的性命更值錢!&rdo;
我衝口而出的聲音連我自己都感到陌生。更像是一種哀傷的吶喊。尼古拉表現得有些困惑。
&ldo;理應是由我來關心您的安危。沒能照顧好您,萬分抱歉。&rdo;
&ldo;別這麼說……&rdo;
沒等我說完,他就對法爾克說道:
&ldo;我沒什麼,可是師父你拼命過了頭吧。&rdo;
法爾克看著他那全身是泥的小跟班,確認他真的沒有受什麼重傷,便點了點頭。隨即他把目光投向了貨車大道,那裡正是維京人撤退的地方,小聲嘀咕:
&ldo;為什麼要撤退?莫非是個圈套?&rdo;
&ldo;不,是因為族長遇到了危險。&rdo;
答話的正是託斯坦頓。
法爾克回過頭,盯著這個嘴唇青紫的被詛咒的維京人,然後猛地雙目圓睜,舉劍擺出攻擊的陣勢。可託斯坦頓只是微笑著將手裡的長棍放下,以此表示自己並沒有敵意。
&ldo;青銅巨人正在港口瘋狂殺戮,所以族長把那些兵士都召喚了回去。&rdo;
法爾克把劍緩緩放下。就這一瞬間,他似乎把一切都搞清楚了。
&ldo;你是那個出逃的俘虜吧。託斯坦頓&iddot;塔凱爾森?&rdo;
&ldo;正是。&rdo;
兩人打量著彼此。法爾克因為剛才的一番激戰,臉上掛滿塵灰,衣服也濺上了傭兵們的鮮血。而託斯坦頓仍是永恆不變的面無血色,看上去一點活人的氣息都沒有,可是他嘴角卻盪起一絲溫柔的笑意。
終於,法爾克整理了一下斗篷說:
&ldo;很好,這個機會太難得了。&rdo;
可當法爾克正要邁步向前的時候,尼古拉高聲驚叫起來。我從沒聽過尼古拉發出如此悲切的聲音。
&ldo;師父!&rdo;
&ldo;怎麼了?有什麼事以後再說吧。&rdo;
&ldo;您說些什麼呀!您不能去,您已經拼上了性命了!&rdo;
他伸手指向我道:
&ldo;你看,阿米娜小姐也安然無恙。雖然不是在我的保護之下。現在再去開戰