第70頁(第1/3 頁)
&ldo;哦,他跟我說過,戰爭是政治的失敗。我看他們也該多帶點他那種戰略思想。&rdo;
&ldo;當然,等你到了那個程度‐‐&rdo;騰格的耳朵豎了起來,&ldo;給你說過?我想他從沒接受過任何採訪,你是不是剛巧記起某時某地讀過的書面記錄?有影印的嗎?&rdo;
&ldo;哦……&rdo;邁爾斯拖長了音,&ldo;事實上,是個私人會談。&rdo;
&ldo;你見過他?&rdo;
邁爾斯忽然覺得騰格已經不再把自己看成是個半米高的卑鄙小人了。&ldo;哦,是的。&rdo;他謹慎地承認道。
&ldo;那你知道……對於埃斯科巴侵略戰,他寫了什麼類似《科瑪報告》這樣的東西麼?&rdo;騰格熱切地問,&ldo;我覺得它該有姐妹篇‐‐進攻篇之後寫防禦策略篇‐‐那該是他另一半思想。就像斯瑞&iddot;西卡的兩本書:《弗&iddot;爾謝亞》和《斯卡4號》1。&rdo;
【1 斯瑞&iddot;西卡是科西根系列小說中一位著名軍事歷史作家,《弗&iddot;爾謝亞》和《斯卡4號》是他兩本分別介紹進攻和防禦策略的書籍。弗&iddot;爾謝亞和斯卡4號是兩顆偏遠小行星,曾是具戰略意義的蟲洞站點。】邁爾斯最後給騰格下了定義:一個軍事歷史狂熱愛好者。他可是相當、相當、相當地瞭解這種型別的人。他抑制住開心的微笑。
&ldo;我可不這麼認為。畢竟埃斯科巴是個失敗。他從不多談它‐‐我能理解。也許是種虛榮心吧。&rdo;
&ldo;呣,&rdo;騰格同意說,&ldo;儘管如此,那還是一本令人著迷的書。在那時,戰場上的內部構架所暴露出的全是一片混亂‐‐當然,在你吃了敗仗時,局面總是很混亂的。&rdo;
這回輪到邁爾斯豎起耳朵了,&ldo;在那時?你當時在科瑪?&rdo;
&ldo;是的,我當時是塞爾拜艦隊的海軍中尉,艦隊是科瑪僱用的‐‐那是怎樣的一次經歷呀!二十三年前的事了。看起來,僱傭軍和僱傭者之間脆弱關係上的每個漏洞都會讓我們吃盡苦頭‐‐即使是在第一槍打響前。弗&iddot;科西根的智囊團非常有效率,我們後來才吸取了教訓。&rdo;
邁爾斯鼓勵他說下去,在他的回憶中汲取著這意想不到的知識之泉。幾片水果變成了行星和衛星,各種形狀的蛋白質顆粒成了巡洋艦、間諜飛船、智慧炸彈和軍隊運輸飛船。戰敗的飛船就被吃掉。第二瓶酒引出了其他聞名遐邇的僱傭軍戰鬥。邁爾斯興致盎然地聽著騰格描述,不知不覺陶醉其中了。
騰格最後倒空了肚子裡的故事,酒足飯飽之後,滿意地舒口氣,向後一靠。邁爾斯瞭解自己的酒量,所以一直控制著飲酒以免失態。他一氣喝乾杯底的酒,試圖刺探一下。
&ldo;這真是巨大的浪費,像你這樣久經沙場的軍官卻關在一個盒子裡,坐視這麼一場好仗。&rdo;
騰格微笑著,&ldo;我可沒打算一直待在這個盒子裡。&rdo;
&ldo;啊‐‐是的。但不止一種方式可以離開這裡,你還不明白嗎?現在,登達立僱傭軍是個正在壯大的組織。對於有才能的人來說會有很多機會可以飛黃騰達。&rdo;
騰格的微笑有些苦澀,&ldo;你搶了我的船。&rdo;
&ldo;我