第137頁(第1/2 頁)
在二十一世紀時,我曾經看到過有關資料記載日軍有關吃人的事件。他們不僅吃被俘者,在二戰末期一些守衛海島的日軍還吃過自己的同伴。但這些畢竟只是一些文字上的記載,而今天我竟然親眼見到了他們是怎樣煮食胎兒的。這時,通話器中傳來了飛刀的聲音:&ldo;隊長,你過來後院一下。&rdo;我來到了後院,只見有一排新搭起來的木架子,上面吊著三個女人,她們顯然都是孕婦,而且肚子都已經被剖開。其中兩個女人肝腸墜地,腹內已經被掏空了。另一個女人的腹腔中露出了一個胎兒,在這個女人面前的地上躺著一個要系圍裙的鬼子士兵,顯然就是他給女人開膛破肚的。我對三黑和另外兩個隊員說道:&ldo;你們去前面看看就明白了。&rdo;&ldo;隊長,這個鬼子只是被打暈了。小心。&rdo;三黑向我通報了一聲後,就和幾個人去了前院。沒過一會兒,他們幾個人又回來了,拖起那個鬼子就走。&ldo;等等,先把其他鬼子解決掉在處置他。&rdo;我命令道。
幾個人將這個仍然昏迷的鬼子炊事兵四肢都寫卸了環兒,下巴也打掉了,然後把他也吊在一個木架上。過了一會兒,就聽門外傳來一陣說話的聲音,聽聲音,裡面還有中國人在說話。院門被推開,七八個人走了進來。一個只帶著一頂日軍戰鬥帽,身穿中式棉襖的人看樣子是個翻譯官。他走到院子裡的那個大灶前,掀開鍋蓋看了看,然後用日語對幾個日本兵說道:&ldo;諸君辛苦了,這道大菜&ldo;麒麟戲鳳&rdo;馬上就好了,各位稍等一會就可以享用了。&rdo;後面的另一個漢奸點頭哈腰,用中文說道:&ldo;請,請。太君屋裡請。李翻譯也進屋歇會兒,我在這兒迎迎其他的太君。&rdo;
我和五個隊員就藏在屋裡,透過門縫我們看清了院子的一切情況。我一打手勢,幾個隊員馬上就戰鬥位置。那個漢奸李翻譯推開門,把五個鬼子往屋裡讓。這間屋只是堂屋,左右還有兩間房,門口只掛著一道布簾子。我們埋伏在東側的屋子裡。我用日語哼唱著一首民謠,果然,幾個鬼子向這間屋裡走來。一個鬼子一撩門簾邁步就往裡走。飛刀的一柄飛刀嗖地插進了他的喉嚨,站在門旁邊的鯰魚一扽他的領子,就將這個鬼子揪進了屋。後面跟著的一個鬼子並沒有察覺,緊跟著也邁了進來。我的9一下刺進了他的咽喉,左手順勢一拉他的前襟,將他也揪進了屋。第三個鬼子先探進了頭,鯰魚這時已經空出了手,揮左拳直擊他的右眼。鬼子兵的眼珠爆裂,慘叫一聲向後便倒。鯰魚緊跟著邁出屋,手中的烏茲向餘下的幾個敵人點射。我和另外的幾個突擊隊員也從屋裡出來。堂屋裡的戰鬥僅用了十五秒鐘就結束了。兩個鬼子被打死,翻譯官的雙腿都被打斷,兩隻手的腕骨也被打碎。那個瞎了一隻眼的鬼子下巴整個被擊碎,雙手被打斷,兩腿的膝蓋骨也都中了槍,只能在地上翻滾,痛苦地哼哼。院子裡的漢奸聽到屋裡有動靜,趁他還在往屋裡張望的功夫,飛刀一開門走了出去。他一見飛刀出來,大吃一驚,不過反應還挺快,轉頭就往門口跑。飛刀的兩把飛刀出手,全都深深地釘進他的兩條腿的腿窩裡,然後象拖死狗一樣將他拖進了屋裡。這個人我們都見過,他是已經被我們處決了的漢奸英士圖的大兒子英耀祖。
剛才聽英耀祖說話的意思,還有幾個鬼子要來。我命令突擊隊員們繼續埋伏,然後將兩個漢奸帶到了東側的屋裡。&ldo;誰告訴我鬼子的情況,我就讓他死得痛快點兒,不然一會兒我碎割你們涮著吃。&rdo;我對兩個漢奸狠狠地說道:&ldo;那個翻譯官疼得直咧嘴,聽到我的話忙搖頭晃腦地嘴裡嗚嗚直叫,示意有話說。我將他的下巴託了上去。&ldo;饒了我吧,饒了我吧。&rdo;他痛哭流涕地求饒。我一刀削掉了他的右耳,喝道:&ldo;別廢話,快說!&