第36頁(第1/3 頁)
我到那兒時間還早,就在酒櫃邊坐下‐‐酒吧裡擠得很‐‐在老路斯沒來之前先喝兩杯摻蘇打水的威士忌。我要酒的時候,還特地站起來,讓他們看看我的身材有多高,免得他們懷疑我是個未成年的混帳娃娃。這以後,我就觀察一會兒那些假模假式的男女。我旁邊的一個傢伙正在用甜言蜜語一個勁兒哄騙跟他在一起的姑娘。他口口聲聲說她的那雙手很象貴族。差點兒笑死我了。酒櫃的另一頭坐的全是些搞同性愛的性變態者。看他們的樣子倒不太象那樣的人‐‐我是說他們的頭髮並不過於長,也沒有其它怪相‐‐可你總看得出他們是搞同性愛的。最後老路斯來了。
老路斯,了不起的傢伙。我在胡敦念書的時候,他本應該是我的輔導員。可他只做一件事,就是在夜深人靜的時候在他的房間裡糾集一幫人大談其性問題。他對性問題頗有研究,特別是性變態者之類。他老講給我們聽有些可怕的傢伙怎樣胡來,以及怎樣把女人的褲子當作襯裡fèng在自己的帽子上。還有搞同性愛的男男女女。老路斯知道在美國搞同性愛的每一個男女。只要你提出一個人的名字‐‐任何一個人的名字‐‐老路斯就會告訴你他是不是搞同性愛的。有時候你簡直很難相信,他把那些電影明星之流的男女都說成是搞同性愛的。有幾個據他說是搞同性愛的男人甚至都結了婚,我的老天爺。你這麼問他:&ldo;你說喬。勃羅是個搞同性愛的?喬。勃羅?那個老在電影裡演流氓和牛仔的又魁偉又神氣的傢伙?&rdo;老路斯就會說:&ldo;當然啦。&rdo;他老是說&ldo;當然啦&rdo;。他說在這件事上結婚不結婚無關緊要。他說世界上有一半結了婚的男子都是搞同性愛的,可他們自己不知道。他還說只要你有那跡象,簡直一夜之間就可以變成一個搞同性愛的。他常常把我們嚇得魂不附體。我就一直等著自己突然變成一個搞同性愛的。說起老路斯來,有一點倒是很好笑,我心裡老懷疑他本人就搞同性愛。
他老是說,&ldo;這件事你可以實地幹一下拭試。&rdo;你走到走廊上的時候,他還會在你後面拼命呵癢。……
這類玩藝兒就有搞同性愛的跡象。一點不假。我在學校裡認識一些搞同性愛的傢伙,他們就老是搞這一套玩藝兒,所以我不免要疑心起老路斯來。不過他為人的確很聰明。一點兒不假。
他跟你見面的時候從來不跟你打招呼。他來了以後剛一坐下,頭一句話就說他只能跟我一起呆幾分鐘。他說約好了一個女朋友。隨後他要了不帶甜味的馬提尼雞尾酒。他跟掌櫃的說要一點都不帶甜味,也不要橄欖。
&ldo;嗨,我給你找到了個搞同性愛的,&rdo;我對他說,&ldo;就坐在酒櫃那頭。現在先別看。我是特地保留著讓你好好欣賞的。&rdo;
&ldo;滑稽極了,&rdo;他說。&ldo;還是同一個老考爾菲德。你什麼時候才能長大?&rdo;
我惹得他十分膩煩。我真的惹得他十分膩煩。
不過他也引得我很開心。他這種人的確能引得我十分開心。
&ldo;你的性生活怎樣?&rdo;我問他。他最恨你問他這一類問題。
&ldo;別著急,&rdo;他說。&ldo;你先靠在椅子上歇一會兒,老天爺。&rdo;
&ldo;我早就歇過來了,&rdo;我說。&ldo;哥倫比亞怎樣?你喜歡嗎?&rdo;
&ldo;我當然喜歡。我要是不喜歡,就不會進去,&rdo;他說。他這人有時候也很能讓人膩煩。
&ldo