第138頁(第1/3 頁)
&ldo;她並不在那,&rdo;勞埃德警長說道,吐字不怎麼清晰,他很少出現這樣的情況。&ldo;我聽說你們在鬧離婚。&rdo;他冷冷地加了一句。
&ldo;這是我們的私事,夥計。&rdo;
&ldo;是的,從某種意義上確實如此,先生。不過她的律師告訴我她不見了,到處都找遍了,也沒有找到她。我想到了這個程度應該不單單是你們兩個之間的事情了吧?&rdo;
薩頓&iddot;康沃爾先生仔細想了想,說道:&ldo;正如美國人所言‐‐你說的有道理。&rdo;
警長伸出一隻蒼白的大手,放在額頭上,身體前傾。
&ldo;我們接受事實吧,先生,&rdo;他平靜地說道,&ldo;這是長遠之計,對所有人都好。自欺欺人沒有好下場。法網恢恢啊。&rdo;
&ldo;來點兒威士忌?&rdo;薩頓&iddot;康沃爾先生說。
勞埃德警長滿臉嚴肅地拒絕了他:&ldo;今晚還是算了。&rdo;
&ldo;是她離開了我,&rdo;薩頓&iddot;康沃爾先生聳了聳肩。&ldo;因為這件事,我家的用人也都走了。你知道現在的用人都是這樣子的啦。除此之外我什麼都不知道。&rdo;
&ldo;哦,是嗎?我覺得你是知道實情的,&rdo;警長說道,隱隱透著幾分怒氣,&ldo;沒人希望自己被指控,但是我認為你還有事情瞞著我們。&rdo;
薩頓&iddot;康沃爾先生笑了笑,神態很是輕鬆。警長拉長了臉,繼續說道:
&ldo;我們已經暗中監視你一段時間了。作為一個像你這樣的紳士‐‐恕我多嘴,你現在的生活實在是有點令人生疑。&rdo;
&ldo;你可以這樣說,不過也請你從我家裡滾出去。&rdo;薩頓&iddot;康沃爾先生突然加重了語氣。
&ldo;我會走的,不過不是現在。&rdo;
&ldo;那麼你是想搜查我的房間了?&rdo;
&ldo;也許我會的。或許等會兒搜吧。不急。那活兒費時間,可能還需要找些鐵鍬。&rdo;勞埃德警長的目光咄咄逼人。&ldo;似乎每個失蹤案件發生的時候,你都碰巧在附近,斯金普的案子是這樣,現在你太太的案件也是如此。&rdo;
薩頓&iddot;康沃爾先生怒氣沖沖地看著他。&ldo;那麼警長先生,以你的經驗來看,人失蹤之後一般都去哪兒了?&rdo;
&ldo;有些人不是自己失蹤的,而是有人讓他們失蹤的。&rdo;警長舔了舔他厚厚的嘴唇,有點像在玩貓捉老鼠的遊戲。
薩頓&iddot;康沃爾先生慢慢舉起他的手臂,指著那扇青銅門。
&ldo;你想要的是這個,警官。&rdo;他討好地說道,&ldo;你可以拿去。在那裡面你可以找到斯金普先生,可以找到那隻博美犬泰迪,可以找到我的妻子。他們都在那裡‐‐在那扇青銅古門後面。&rdo;
警長並沒有轉移視線,很長時間他的表情都沒有變化。然後,他和氣地朝他咧嘴笑了笑,眼睛後面似乎隱藏著什麼,不過到底是什麼只有他自己知道了。
&ldo;我們出去散散心吧,&rdo;他輕快地說道。&ldo;新鮮空氣對你很有好處,先生,我們‐‐&rdo;
&ldo;那兒,&rdo;薩頓&iddot;康沃爾先生認真地說道,手仍直直地指著那扇青銅門,&ldo;他們都在那扇門後面。&r