第23部分(第1/5 頁)
“你怎麼回家這麼快?”
我看著貝拉轉動眼睛看向傑西卡的疑心。
“他的駕駛像一個瘋子。這是非常可怕的。”
第228頁
她小小的微笑著,我笑了出來,打斷梅森先生的宣告。我試圖把笑聲轉換成咳嗽,但沒有人上當。梅森先生充滿惱火的盯著我,但我沒有甚至懶得傾聽他的思想。我在聆聽著傑西卡的。
『她的聲音聽起來像是她說的是事實。為什麼是她讓我拉開了這一話題,一個字接著一個字?如果是我的話,我會用盡我上方的肺部吹牛。』
“這一個日期——你告訴他去那裡與你會合的嗎?”
傑西卡看到貝拉臉上驚訝的表情,這似乎是真正的失望。
“不——我也很驚訝在那裡看到他,”貝拉告訴她。
『這是怎麼回事呢??』 “但他今天接送你到學校?”『必須有更多的故事。』
“是的——這也是一個意外的驚喜。他昨晚注意到我沒有夾克。”
『這不是很有趣,』傑西卡的思想,再次失望。
『我對於她質疑的方式累了——我想聽到的東西我還未不知道。我希望她跳過我等著的問題並不是因為她不滿意。』
“所以,你們會再次出去了嗎?”傑西卡查問。
“他表示願意在星期六把我帶到西雅圖,因為他認為我的車沒有辦法達到那兒——這算是嗎?”
『嗯。他肯定的是用他的方法走出去的。很好,照顧她,有順序的。一定有些什麼在他這一邊的,如果不是她在邊的話。怎麼可能?貝拉的瘋狂。』
“是的,”傑西卡回答貝拉的問題。
“好吧,那麼,”貝拉結束話題。“是的。”
“哇~~~愛德華卡倫。”『她是否喜歡他,這是主要的。』
“我知道,”貝拉嘆了口氣。
她聲音的的語調鼓勵著傑西卡。最後——她的聲音就像她得到的!
她必須意識到——“等一等!”傑西卡說,突然想起她的最重要的問題。 “他吻了你嗎?”『請說是的。然後描述每一秒鐘!』
第229頁
「沒有,」貝拉喃喃自語,然後她低頭看在她的雙手,她的表情低沉下來。
「這不是這樣的。」
『該死。我希望,哈。這看起來似是她會這樣做的。』
我皺起眉頭。貝拉似乎為了某些事感到失落,但看上去又不像是傑西卡設想中的失望。
『她不希望這樣。她無知到這種程度。她不希望接近我的牙齒。對於所有她知道的,就只有我的毒牙。』
我打了一個寒顫。
「你認為星期六會嗎?」傑西卡試探著。
貝拉看起來更沮喪,她說: “我不能肯定這點。”
『是啊,這是她的願望。給她那樣的吧。』
是不是因為我是看著這一切,透過傑西卡過濾了的看法,這似乎傑西卡是正確的?
我被這個意見分心了二分一秒,這是不可能的,為了什麼想去嘗試親吻她。當我的嘴唇靠向她的嘴唇,就像是將冷石緊貼著溫暖,猶如易彎曲的絲綢裝品。?
然後她死去。
我搖了搖頭,畏縮了一下,並集中自己的注意力。
“你們談了些什麼?” 『你有否跟他說?或是你有否把他一點點的拉進入你想要表達的資訊嗎?』
我可悲的笑了。傑西卡猜想的很貼近。
“我不知道,傑西卡,我們說了太多廢話。我們也有談到了一點英語作文。”
真的非常小。我笑更開懷了。
『Oh,別這樣吧。』 “拜託,貝拉