第97頁(第1/2 頁)
&ldo;在這兒見你不太合適,比爾。這兒不適合正式談話。&rdo;
&ldo;你想到我家去?&rdo;
比爾問這個問題的時候,語氣中帶著些諷刺意味。我還沒回答,他又說,&ldo;或者我可以跟你去你的辦公室。那樣也行。&rdo;
我的手已凍得有些不聽使喚了,摸索著找到了車門遙控器上開鎖的那個小按鈕。&ldo;到車裡去吧,裡面暖和些。至少你得告訴我你在想什麼。&rdo;
比爾的滑雪衫總是弄出很大動靜。他坐到前排座位上時,不知道是尼龍、戈爾-泰克斯美國戈爾公司生產的一種透氣防水布料。,還是其他一些光滑材質一直在作響。我一邊耐心等待這些聲消失,一邊把鑰匙插入點火器上的鑰匙孔,發動馬達,開啟座位加熱器。說實話,我買這輛奧迪,一半就是因為喜歡這個座位加熱器。在這之前,我還不知道有這玩意兒,不過事實證明,下身暖和了,整個身體也就不冷了。
真是個神奇的發明。
我努力在想比爾&iddot;米勒接著會說怎麼說。但什麼也想不出來。
比爾把帽子往後拉了拉,高高地頂在頭上,就像戴著一頂無簷兒童帽。他盯著我看。在別的情況下,我會覺得這副樣子很滑稽,可能還會笑出聲來。但那天,在那樣的情況下,我笑不出。
&ldo;怎麼了?&rdo;我問。
比爾在座位上把整個身體都轉過來,緊緊盯著我。他的滑雪衫又開始作響,這下我發現這衣服的面料並不是戈爾-泰克斯,因為戈爾-泰克斯發出的聲音沒這麼響。他說:&ldo;在拉斯韋加斯?雷切爾在那兒?有個叫卡納達的男人。&rdo;
我的天,我心裡不禁感嘆。我的天哪。
56
當然,此事我無從知曉,過了很久拉烏爾才告訴我事情的經過,而那時,他的處境與我相似。
相似,但並不完全一樣。
他告訴我,那段日子拉斯韋加斯的天氣很暖和,內華達南部沙漠地帶的溫度保持在華氏70度左右。不用說,沒人會穿滑雪衫,戴絨線帽。凡是頭腦正常的人都不會開著座位加熱器。
但拉烏爾和我一樣,也在想著卡納達。
駕駛座上的男人戴著帽子,拉烏爾也坐在這輛車裡,但他不能確定那帽子是什麼料子做的,應該不是羊毛。這種面料富有彈性,類似很能突顯女性身體曲線的泳裝面料。他剛理過發,所以帽子緊貼著腦袋,那帽子是深炭黑色的,不細看的話還以為是黑色的。他穿的襯衫不是戈爾-泰克斯面料的;而是一款透氣的無袖罩衫,就像那種玩短型衝浪板時為防止面板發疹而穿的外套。他外衣上那些雜亂的垂直透氣縫讓拉烏爾覺得像是用剃刀弄出來的。那人腳穿一雙熒橙色的橡膠底涼鞋,腳跟那兒幾乎都要磨穿了。
&ldo;你身上帶什麼了嗎?&rdo;他問拉烏爾。&ldo;我待會兒會檢查,所以你最好現在就告訴我。&rdo;
拉烏爾回答說:&ldo;什麼也沒帶。&rdo;
&ldo;手機呢?&rdo;
&ldo;被放我下車的那個計程車司機拿走了。我倒是很想去拿回來的。&rdo;
&ldo;這件事我會處理的,&rdo;蒂克說。碰到紅燈時,他們停了下來。&ldo;up不會胡鬧的。你必須清楚這點。無論你家在哪兒,回去吧,你不會明白的。別想了。&rdo;
他們坐的是一輛很舊的大眾牌轎車,和幾十年前拉烏爾在美國買的第一輛車很像,當時那輛車還是在他的學生簽證到期後買的。從儀錶板來看,拉烏爾猜測蒂克的車是60年代後期的舊款,沒過多久,大眾又在196