第61頁(第1/2 頁)
第二天是 10 月 21 日,這四位巴黎人一早便在帕皮提登岸了。他們沒有邀請任何人相伴,甚至連禮儀教師也沒有叫上(他的腿再也受不了如此長時間的跋涉了)。他們像空氣一樣自由自在,像放了假的小學生一樣無拘無束,很高興能夠雙腳踩上一片有著岩石和腐植土的實實在在的大地。
第一站當然是參觀帕皮提了。毋庸置疑,群島的首府是一座美麗的城市。鬱鬱蒼蒼的林木遮天蔽日,濃密的綠蔭掩住了海灘上的房屋、海員商店、貨物搬運場和設在港口深處的主要商業建築。&ldo;四重奏&rdo;東遊西逛,漫步在美麗的樹蔭下,打心眼裡感到快活。一些道路與碼頭相連(那兒鋪著一條美國制式的鐵路),我們的藝術家沿著其中的一條,冒然闖進城裡去。
城區內的街道寬敞,也像億萬城的街道似的整齊劃一,每個拐彎處均呈90 度直角。道路兩邊的花園裡綠草如蔭,空氣清爽宜人。即便在這麼早的時候,街道上已經很熱鬧了,歐洲人和當地土著人來來往往穿流不息。晚上 8點鐘後,路上更加熱鬧,這種景象往往要整整持續一夜。大家很清楚,熱帶的夜晚,尤其是塔希提島的夜晚不適合人們躺在床上度過,儘管帕皮提的床是用椰子外皮纖維織成的粗布做的,上面鋪著芭蕉葉和吉貝纓子做的床墊,就不說抵禦蚊子襲擊的蚊帳了。
至於說房屋,很容易認出來哪些是歐洲人住的,哪些是塔希提人住的。歐洲人的房子幾乎全是木頭結構,下面用石頭砌成幾英尺高的基礎,住在裡面別提多舒服了。塔希提人的房子在城裡相當少見,它們零零落落任意散佈在綠蔭下。這些房子都是用竹竿拼接搭成的,上面覆蓋著蓆子。這使得它們既乾淨整潔,又空氣流通,而且看著討人喜歡。
但是土著人呢?
&ldo;土著人嘛……&rdo;弗拉斯科蘭對他的夥伴們說,&ldo;這兒的土著人並不比夏威夷的多。他們在被征服之前很喜歡拿人的排骨當晚餐,而且把俘虜來的人的眼珠挖出來獻給君王,然後依照塔希提的辦法把他烤了!不過現在,我們找不到這樣的土著人了。&rdo;
&ldo;啊,居然這樣!這麼說,大洋洲再也沒有吃人的野人嘍!&rdo;潘西納叫了起來,&ldo;難道我們跑了幾千英里的路,就一個也碰不上!&rdo;
&ldo;別性急嘛!&rdo;大提琴手一邊安慰他,一邊用右手向空中拍打,好像《巴黎的秘密》
1中的羅丹,&ldo;悠著點兒吧!也許我們今後遇到的野人多得很呢,滿足了你那愚蠢的好奇心後還綽綽有餘!&rdo;
他不知道,這話算是讓他說著了!
塔希提人極有可能是馬來人血統,屬於他們自稱的毛利人。賴阿特阿島,也就是&ldo;聖島&rdo;,有可能是他們國王的誕生地。那是背風群島中由太平洋一泓清水滋潤著的一個風光迷人的地方。
傳教士到來之前,塔希提群島分成三個社會等級:王族為第一等級,他
1 法國作家歐仁&iddot;蘇在報紙上發表的一部連載小說(1842),當時在社會上引起了極大的反響。們是些享有特權的人物,被認為具有創造奇蹟的非凡才能;第二個等級是部落首領和地主,他們受王族的控制,不怎麼被人尊重;最下層的就是平民了,他們沒有絲毫的個人財產,即便有,頂多是土地上的收益。
群島被征服者佔領後,一切都發生了變化。甚至在此之前,由於英國聖公會和天主教的傳教士的影響,情況已經有了改變。但是,這些土著人的聰明才智、他們使用的語言、他們的樂觀精神、他們正視各種艱難困苦的勇氣以及美麗的相貌並沒有變。這幾位巴黎人不管在城裡還是在郊外,都