第21頁(第1/3 頁)
&ldo;這確實是個不討人喜歡的地方。&rdo;勒諾曼先生強調道,&ldo;就是這兒。&rdo;
汽車在柵欄門前停了下來。勒諾曼先生沒有弄錯。房子真的是磨石粗砂岩的外牆。可是長瘋了的雜草已經替代了繡球花。他幫助沃塞爾夫人下了車,又仔細地觀察起現場來。圍著小樓的花園處在兩條街的街角,也是同樣的荒蕪。一道很容易翻越的矮牆,把這個地方圍了起來。柵欄早就該漆了。勒諾曼先生轉動了一下把手,但是門卻打不開。他拉了拉門鈴的繩子,但是房內沒有任何反應。
&ldo;她太害怕了。&rdo;他解釋著,&ldo;她在等著我們,可是卻又不敢露面。活該!我們可沒有時間好浪費。&rdo;
他從口袋裡掏出從不離身的鑰匙串,找出了一條萬能鑰匙。門馬上順從地開了,同時還發出了吱嘎聲。一條很短的小路通向一個三級臺階。在登上臺階前,他又最後看了一眼房子的正立面。其實,樓下所有的護窗真的都是緊閉著的。在門的上方,有一扇裝有彩色玻璃的窗楣。其中一塊玻璃已經碎掉,還沒換上新的。壞天氣在牆上留下了明顯的印跡。勒諾曼先生重重地朝門上敲打了幾拳。
&ldo;小姐……請開門,是我們?……勒諾曼先生……您聽出來了吧……開門!&rdo;
&ldo;她可能發生了什麼事。&rdo;埃萊娜&iddot;沃塞爾說,她已經變得臉色慘白了。
他們伸長耳朵在聽,但是捕捉不到任何聲音。房子裡的沉寂突然讓他們覺得奇怪、害怕。
&ldo;我沒有選擇的餘地。&rdo;勒諾曼先生強調道,&ldo;一定要進去。我還得採取非法的行動。&rdo;
在沃塞爾夫人面前採取樑上君子的行為,他感到很不自在。可是她已經驚訝得不知所措了。她靠在一面牆上,滿臉憔悴,不停地低聲咕噥著;&ldo;太晚了!太晚了!&rdo;
勒諾曼先生開始用他的鑰匙來撬鎖。然後又換另一把鑰匙。很快,他就把那串鑰匙的每一片都試了一遍。
&ldo;毫無辦法。&rdo;他喃喃道,&ldo;她說對了。她父親製做了一個誰都無法開啟的鎖。&rdo;
&ldo;她已經死了!&rdo;沃塞爾夫人說。
&ldo;好啦!&rdo;他不耐煩地說道,&ldo;別老是胡說八道。您看好,沒有人能強行破門而入。而且護窗都已經關得緊緊的了,所以要尊重事實。沒有人能進去。&rdo;
&ldo;那她為什麼不回答呢?&rdo;
&ldo;也許是某種不適……或者,&rdo;他也不能肯定地接著說,&ldo;在等我們時,她睡著了。&rdo;
他向後退了幾步,然後又喊了起來。
&ldo;迪努阿小姐!給我們開門。&rdo;
沃塞爾夫人把耳朵貼在門上,留心著極細微的聲音。隨後她直起身子,搖了搖頭。
&ldo;沒有反應。&rdo;她抱怨道。
&ldo;好!呆在這兒。&rdo;他突然專橫地說道,&ldo;我向您保證,我一定會有辦法進去的。&rdo;
羅平在勒諾曼的外表下暴露出來了。他幾乎要衝上去,但是又適時地控制住了自己,而沒有跑步到房子的角落去。但是當他走到牆腳時,也就加大了步幅。樓下所有的窗戶都關了起來。在房子後面,還有一個也是關著的老虎窗,它是為樓梯採光用的。
&ldo;媽的!總得