第13頁(第1/3 頁)
&ldo;因為你哥哥打電話給我,說起這件事情。&rdo;我說,&ldo;不是星期六他發現媽媽過去的時候,也不是星期日你們兩個趕到東部的時候,而是昨天晚上。&rdo;我轉向麥可,&ldo;你真的很體貼,&rdo;我說,&ldo;這樣,我在喪禮之前就不會太苦惱了。&rdo;
&ldo;我只是‐‐&rdo;
&ldo;說實在話,&rdo;我說,&ldo;萬一我跟人約好了又來不及取消,我今天就不來了。你們的運氣不錯,我是一個最近沒什麼事可做的閒人。&rdo;
&ldo;我很害怕打電話給你。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
&ldo;我不知道。你會有什麼反應?會說什麼話?來,還是不來?我不知道。&rdo;
&ldo;我不能不來。&rdo;我說,&ldo;我不會假惺惺地說我多想來,但要我假裝沒這回事,也辦不到。為了你們兩個,我要來這裡,就算是你們寧可我待在城裡也一樣。為了她,我更要來這裡。&rdo;我深吸一口氣。&ldo;她是個好女人。我這種男人,跟誰都維持不了太久的婚姻關係。她已經盡力了。天啊,我覺得我們兩個都盡力了。誰不是這樣?盡力就好。誰都是這樣。&rdo;
安德魯用袖子抹去淚水。他說:&ldo;爸,對不起。&rdo;
&ldo;沒關係。&rdo;
&ldo;我真的很抱歉,不知道怎麼了。&rdo;
&ldo;六種酒混在一起,&rdo;麥可說,&ldo;裝在杯子裡。你想會有什麼結果?&rdo;
我們期待什麼結果?
&ldo;我想這次你不會再見到他們倆了。&rdo;我跟埃萊娜說,&ldo;麥可和瓊明天一早就飛回家了。&rdo;
&ldo;瓊是怎麼安排的?把梅勒妮託給她父母嗎?&rdo;
&ldo;他們把她一起帶過來了,&rdo;我說,&ldo;但我沒見著。瓊覺得孩子不適合參加喪禮,所以把她留在家裡了。我不知道她是找個臨時保姆,還是請哪個親戚照顧。&rdo;
&ldo;你真的不想看看你孫女嗎?&rdo;
&ldo;本來有機會的。如果我決定跟他們一起回家的話,但我直接回來了。&rdo;
&ldo;我不怪你。安德魯呢,他要直接回丹佛嗎?&rdo;
&ldo;圖森1。&rdo;
1tu,美國亞利桑那州南部城市。
&ldo;圖森?夏天的圖森熱得像火爐。&rdo;
&ldo;是嗎?我想他是覺得冬天很舒服吧,如果他冬天還在那裡的話。&rdo;
&ldo;你的滾石1小子。&rdo;
1此處原文為rollg stone,意思是&ldo;生活多變遷的人&rdo;。
&ldo;不是我的了。&rdo;我說,&ldo;再也不是了。這兩個人都不是我的了,親愛的。我根本不確定我是否曾經擁有過他們。&rdo;
&ldo;你是說,過去的那段日子有點不堪回首?&rdo;
&ldo;這是部分原因。我還是他們的父親,他們還是我的兒子。否則的話,我們也不會把對方弄得一肚子火了。過聖誕節的時候,他們會打電話、寄卡片來。安德魯搬家的時候會通知我們一聲。有機會來紐約,他們也會給我打電話。雖然不是每次都打,但至少打過幾次。他們也不是很常到這個城市來。&rdo;
&ldo;寶貝‐‐