第25頁(第1/2 頁)
一個是當紅演員,一個是剛退役沒多久的運動員,知名度和臉在嘉賓裡都非常突出。
說起來按照《我們結婚了》的慣例,是要給夫夫們取名字的。
他們兩個人的姓名拼起來,是不成片語的。倒是姓氏的同音,大概可以取&ldo;i&rdo;的音,再加字母的話……&ldo;教育&rdo;?
這就不太符合他們的氣質了。
不如乾脆把漢字組合在一起?
&ldo;幸仁&rdo;或者&ldo;仁幸&rdo;的話……
&ldo;中文裡幸仁的諧音是杏仁哦&rdo;,有粉絲這麼說。
杏仁。
堅果類食品,有美容的效果,還潤肺止咳,好吃又有營養。
莫名很適合呢?
觀眾們便從善如流地跟隨著粉絲的彈幕,喊起他們&ldo;杏仁夫夫&rdo;來。
杏仁夫夫超級甜,也很有挖掘的點。
看似是陌生人,實則很熟,也有很深刻的羈絆。
中學同學,同隊隊友,各有發展又時常聯絡,相互見證過對方最脆弱的時刻,也明白對方的底線和喜惡。
美其名曰&ldo;這麼熟了做這種模擬結婚很尷尬&rdo;……總之觀眾是沒太看出來有哪裡尷尬的。
各種秀恩愛的行為都很自然麼。
第一期見面就牽手(還是十指相扣的那種),一起去超市還莫名和諧,同睡一張床也完全沒有掙扎,甚至都沒要求分被子……
婚禮前就一起去了溫泉,還說&ldo;坦誠相對&rdo;不是什麼大事兒多少年前就看過了有什麼稀奇的。
婚禮也做的很浪漫,一起吐槽節目組更是默契十足,晚上還有吹頭髮這種&ldo;福利&rdo;。
還一起做甜點!
你餵我,我餵你什麼的。
明明不喜歡吃甜食,送到嘴邊還是啃了。一邊抱怨熱量過多一邊接著做……
狗糧太多也是會膩的啊!
目害!牙疼!
純粉們艱難地堅持自我:不不不,我老公只會是我的!辣個男狐狸精滾啊啊啊啊啊!
路人粉和cp粉們看節目看的心花怒放:這個cp的售後怎麼如此完美!感覺可以萌久一點!
至於不關注娛樂圈的吃瓜群眾,和把節目當做科普類節目看的高齡觀眾群體……
這一對小夥子看上去真的很美好啊,如果同性戀的感情是這樣的話,也沒什麼不好
真的不是找的真情侶?那個仁王君有出過同性戀的新聞吧?
他們是真的在一起了吧。倒是不忍心拆散
接下這個節目只是為了電視臺的友誼和公司的安排的仁王,和接下這個節目只是覺得有趣也有一部分是為了家裡的公司的幸村,在半知半解的情況下,就這麼成為了這一季《我們結婚了》的招牌。
&ldo;杏仁夫夫有點甜,你值得擁有哦&rdo;
在電視上露過臉的&iddot;仁王和幸村的吃瓜好友們:噫,情況變成這樣,有點驚訝又有點好笑哦。
21
網路上的輿論當然也經過引導。
既然這個節目做出來就是為了消減爭論,平息同性婚姻合法條例帶來的爭鋒,那麼過於激烈的言論也就不會出現在節目組相關的sns下。
總要讓大家覺得&ldo;世界很美好&rdo;,才能達到節目效果不是嗎?
仁王