第70頁(第1/4 頁)
&ldo;韓縝,我去教訓他們一下。&rdo;夏沃特說。
&ldo;不要啊夏沃特,韓縝!韓縝救命啊‐‐&rdo;比爾哀叫得聲嘶力竭。
而一向和藹可親的韓教授難得沒理會他的求助,默默扭過了頭。
居然說他是條沒烤熟的獅子魚……嗯,比爾確實是需要好好教訓一頓。
等他倆回來的時候兩隻小帽帶企鵝都掛了彩,比爾尤為嚴重。
對此夏沃特的解釋是:肯定是你說韓縝壞話讓他打噴嚏的。
比爾憤憤摔桌:明明邁克也說了,憑什麼就他這麼慘!夏沃特居然公報私仇,強權之下談何民主!官逼民反,這日子真是沒法過了!
夏沃特打個哈欠,掀掀眼皮:怎麼,有意見?有意見沒事,我叫布魯斯來修理你。
比爾:!!!
……沒意見!
最近布魯斯忙著跟喬治秀恩愛,已經好久沒修理過他了,他一點都不想再重溫以前那些黑暗的記憶!真的!
所以等到美國科考隊的直升機抵達時,比爾乖的不得了,大氣都不敢出一聲,安安靜靜的跟邁克蹲在一起,就怕一個不小心惹夏沃特不高興會把布魯斯招過來修理他。
而始作俑者愛德華並不知道有一隻可憐的帽帶企鵝替他背了黑鍋……他心情很好的把妮娜領過來,向大家隆重宣佈這隻雌性王企鵝也要跟他們一起去卡耶島,然後滿意的收穫了一眾白眼。
企鵝們一點都不喜歡一隻陌生的企鵝安插在他們中間。
o( ̄ヘ ̄o#)
第67章 抵達卡耶群島
因為援救海豚大行動迫在眉睫,一點也經不起耽擱,美國科考隊派來的直升機硬是縮短了時間,兩個小時十五分鐘就抵達了羅蘭島。
齊嘉和德古拉先上去跟隨行的美國科研人員交涉,而韓縝和夏沃特則領著一群企鵝排隊登上飛機。
因為韓縝的再三囑咐,要求他們千萬不能在其他不認識的人面前說話,所以企鵝們都乖乖關閉了強大的語言技能,回歸最初始的狀態,用企鵝語裡的&ldo;嗷嗷&rdo;和&ldo;啊啊&rdo;交流。
但是這下韓縝又鬱悶了。
夏沃特在邊上聽得津津有味,時不時還微微勾起唇角笑一笑,看得韓縝心癢癢的,非常好奇企鵝們到底在說什麼。
&ldo;唐納德爺爺在給他們說海豚的樣子。&rdo;看出韓縝的心思,夏沃特主動為他做起了翻譯。
韓縝說:&ldo;唐納德爺爺見過海豚?&rdo;
夏沃特點頭說:&ldo;嗯,好像是在他還沒來矮雪苔原定居的時候,曾經在遷徙的路上看到過一群海豚。&rdo;
他又仔細聽了聽,繼續說:&ldo;那群海豚順著洋流遷徙,路途中休息在一個小島附近,正巧遇上了唐納德爺爺他們的隊伍。&rdo;
海豚和企鵝都是比較和善的動物,所以遇在一起並不會發生什麼衝突。正相反,按照唐納德爺爺的話來說,他和其中一隻雄性海豚的關係非常不錯。
&ldo;波比是隻非常熱情的海豚,我們停靠在海島休息的那幾天裡,我經常跟波比一起曬太陽,我趴在岸上,他翻出肚皮浮在水裡。到了吃飯的時候他就鑽進海里去捕魚,他捕魚的技術可好了,每次都能捕回來好多,不止自己夠吃,連我的那份都夠了。&rdo;
唐納德爺爺微眯著眼,看起來非常懷念。
&ldo;那會兒我們倆玩得可真好呀,可惜後來他的隊伍要走了,我的隊伍沒多久也出發了,我們在那個&hel