第143章 破譯了賣國協議(第1/2 頁)
第143章破譯了賣國協議
曾鐘鳴設計密碼的思路很簡單,就是要用一組靈活的數字代替民國基礎電文的數碼就可以了。要想破譯這部密碼,就必須找到金鑰。否則,你一輩子也破譯不了這部密碼。
餘則成將當成金鑰,開始破譯。
曾鐘鳴設計的密碼看起來很簡單,但你要是不知道他的設計思路,你也很難破譯。在歷史上,雅德利之所以能破譯獨臂大盜的密碼,恰巧那部密碼的金鑰是一本英文書。要是用做金鑰,雅德利是很難破譯的。因為他根本不熟悉漢語。
金鑰的第一部分是頁碼,到底用的哪一頁做密碼替代?
餘則成經過很多次實驗,得知是:日期數字+月份數字+十=頁碼數。
曾鐘鳴是如何設定數字替換的呢?
比如的第二頁上寫著:
有時過渡的是從川東過茶峒的小牛
25146665325641042508178315572639666554201491410414203662
01456789
第二行是基礎電文碼。第三行是漢字順序數字。這一句話中前十個字中有一個重複的字“過”,那就跳過。
再按照基礎電文碼數字的從小到大排列。
4396821057
最小的基礎程式碼數字是“川1557”,那就用“0”代替。依次是“從1783”到“過6665”這樣,就排出來一個數字程式碼。再跟漢字的順序程式碼比對,就成了:
0—4
1—3
2—9
3—6
4—8
5—2
6—1
7—0
8—5
9—7
這樣一部臨時的密碼代數就出來了。
第二天,日期發生了變化,那麼金鑰就改成了下一頁的第一句話。這樣,電文的數字程式碼又變了。
經過三天三夜的奮戰,餘則成將汪精賊的電文都破譯出來了。其中前半部分都是逐條討論的電文。後面有三份電文是最後達成協議的內容,就是後世臭名昭著的“重光堂協議”:
一,“日華締結防共協定”,“承認日軍為防共駐兵,以內蒙地方為特殊防共地區”;
二、“中國承認滿洲國”;
三、“中國承認日本人在中國本土有居住、營業之自由,日本承認廢除在華治外法權,並考慮歸還租界”;
四、“承認日本的優先權,特別是關於華北資源之開發、利用,為日本提供特殊的方便”;
五、“中國應補償因事變而造成在華日本僑民所受之損失,但日本不要求賠償戰費”;
六、“本協定規定以外的日本軍隊,於日華兩國恢復和平後,立即開始撤退”。
時間:昭和十三年十一月二十日。
簽字人:
日本方面:影佐禎昭、今井武夫;
中國方面:梅思平、高宗武;
--
第二份補充協議:
日華協議記錄諒解事項
日期:昭和十三年十一月二十日
簽字人:照舊
--
第三份補充協議:
日華秘密協議記錄
日華兩國為建設東亞新秩序,加強善鄰團結,約定令後實行下列條件:
第壹條……第五條
中國方面的行動計劃
在上海,日華雙方代表談判和平解決事變的條件,如果達成協議,梅恩平就從上海經香港到昆明。
日本政府如確實承認上述