第163頁(第1/4 頁)
不過蕭文軒和霍晴蕊真的好上了還是挺讓她驚訝的,因為這兩個人都挺能玩兒的,霍晴蕊曾經到臺灣夜店找&ldo;小鮮肉&rdo;還被記者偷拍過,蕭文軒就更不用說了,打連夏認識他以來,對方女朋友就沒斷過。
這倆人在一起了,是怎麼個意思啊?
不過還不等連夏感慨,二人又很快分手了,這一次是男方提出來的,因為蕭文軒又愛上別人了,不過霍晴蕊也沒有特別傷心,因為她和劇組年輕的燈光師好上了。
當然這一切都是暗中進行,鮮少有人知道,知道大家也全都做聾子啞巴不聽也不說。
這一連串的變故,讓連夏都忍不住感慨,我圈真亂啊!
o(∩_∩)o
不知道是不是過年的關係,連夏莫名覺得很累,劇組很多人都用曖昧的眼神看著連夏,關係比較好的霍晴蕊甚至頗為曖昧的提示連夏,&ldo;晚上別太操勞哦&rdo;。
所有人都認為,是連夏和丈夫晚上戰況激烈,導致她第二天沒有精神。
事實上根本不是這樣,這段時間連夏很疲倦,一回家洗漱完就上床睡覺了,有的時候甚至連面膜都忘記摘下來,巫光熙也不是隨時隨刻發情的大種馬,看到妻子這麼辛苦,心疼還來不及,根本不可能在做別的事情。
二月份,最引人注目的來自大洋彼岸的第81屆奧斯卡金像獎,本屆奧斯卡史無前例的有兩部來自亞洲的電影人入圍最佳外語片獎環節,來自中國的《雉女》和來自日本的電影《入殮師》,老實說這已經不是兩部電影第一次碰頭,之前在無數個影評人協會獎項裡,《入殮師》和《雉女》在最佳外語片獎環節多次相遇,兩部電影有贏有輸。
以往,中國電影在奧斯卡上的表現都非常引人關注,今年則到達頂峰,隨著網際網路普及,所有人都在談論這件事。
原因無他,因為入圍最佳外語片獎的另一部電影,來自日本。
有些東西是看不見摸不到,卻已經深深根種在骨肉和血液裡。
沒有一個國家能讓中國人一提到這個國家的名字,就皺眉頭,除了日本。
思密達的國家,國人提到,大多數覺得大宇宙思密達,像跳蚤一樣,無知又可笑。
日本則是皺眉頭,厭惡,討厭,甚至是憎恨。
即使喜歡用日貨/看日漫/去日本旅遊/去日本留學……不怎麼討厭日本這個國度的人,此刻也在心中摩拳擦掌,希望中國在奧斯卡獎項上壓過《入殮師》。
八年抗戰勝利了,奧斯卡方面咱也必須打敗法西斯不是?
&ldo;輸給誰也不能輸給小日本&rdo;!
所有人都在為《雉女》打氣,哪怕因為各種原因,不怎麼喜歡這部電影的人。
呂偉英也沒有想到,每年申請奧斯卡的電影那麼多,最佳外語片環節,組委會選來選去,竟然同時選中了來自中國的《雉女》和日本影片《入殮師》。
說是巧合,根本沒人相信。
奧斯卡政治因素一直很濃鬱。
這是怎麼個意思,不死不休?
此時,不僅僅在中國,日本也同樣關注著《雉女》的動向。
日本人佩服強者,連夏在日本電影人心中無疑是很強的,金球獎電影類劇情片最佳女主角提名,本屆金球獎喜劇類最佳男主角頒獎嘉賓,威尼斯電影節主競賽單元評委,日本民眾還有個小心思,連夏唯一一個國際a類電影節獎項是日本的東京國際電影節,在很多日本人心中,是他們的獎項帶給了連夏好運,使得連夏一路平步青雲。
雖然連夏本人甚少踏足日本,在日本的人氣一直高居不下。
但是日本人對連夏再喜