第1部分(第1/5 頁)
《丁玲在北大荒》內容簡介
1955年,“丁(玲)陳(企霞)反黨集團黑頭目”的帽子就扣在丁玲頭上;1957年,丁玲沒講一句話又被扣上了“右派”帽子,夫婦倆被髮配到荒涼寒冷的北大荒,從此一直到1970年轉到秦城監獄,開始了12年的無罪流放生涯。12年,作為一個作家、一個女人,在寒荒地帶,是如何熬過來的。
在北大荒,丁玲既感受到純樸群眾的友情關愛,也受盡奚落歧視,特別是在“文革”中,遭受非人待遇。但她奮起“飛蛾撲火”的精神,以鋼鐵般的意志在冰鋒刺骨的環境下熬煉,最終和北大荒建立了難以割捨的情緣。
本書是丁玲的朋友、原光明日報社高階記者鄭笑楓根據採訪陳明等人,並深入北大荒實地訪問後寫成的一部紀實報告,真實再現了丁玲在北大荒的感人經歷。同時附有丁玲、陳明等回顧北大荒生活的文章,是深入流放者內心世界的一個難得文字。
書 包 網 txt小說上傳分享
《丁玲在北大荒》目錄
我的自傳/1
序/3
題記/7
嚴寒的日子,已經降臨/1
1955年,“丁陳反黨集團黑頭目”的帽子,扣在丁玲的頭上。1957年,她沒講一句話又被戴上了“右派”的帽子。丈夫陳明首當其衝,被髮配到北大荒。羈留在北京多福巷的丁玲迫切想飛到寒冷的北大荒去,她說:不要留戀這死寂的庭院,到暴風雨中去……我是人,是一個尊嚴的人,我怎麼能披著一張癩蛤蟆的皮,日夜聒聒地叫,說著不是自己心裡的話?
附:反右派鬥爭中的六日/10
“向左村”/26
陳明向到來的丁玲描述:汽車在一米多深的雪中碾開一條道,就像在原始的冰山雪谷中行走。我們這些拿筆桿子的人,幾天就在亙古荒原上親手搭起了馬架棚子。
王震將軍向“右派”們訓話:一個人右了,怕什麼?還可以變左嘛!你們這個新居民點就取名叫“向左村”。
農場來了“大右派”/33
墾區領導和丁玲商量:是不是到一個條件好些的農場去?她回答:“我是來參加開發北大荒勞動的,我要求到最艱苦的地方去。”陳明被分配到二隊種菜,丁玲在雞排養雞。
北大荒人說:老丁在我們這裡,不僅是養雞能手,而且是不是黨員的黨員。1961年,陳明摘了“帽子”,沒有她;1962年摘帽又沒有她,先進也不能評。老丁這樣的人,為什麼改造個沒完呢?
“我願意留在北大荒繼續鍛鍊”/46
###發調令,讓丁玲回北京來。她給作協黨組寫信說:中央的精神,還是鼓勵作家到基層去,我已經在下面了,我願意繼續留在北大荒鍛鍊。丁玲積極在農場幫助掃盲,辦黑板報,在田頭地邊進行宣傳鼓動,把延安的革命傳統帶到了北大荒。
纖筆一枝誰與似/53
她被剝奪了創作的權利。她對北大荒人說:你們生活在豐富的創作源泉之中,周圍都是開發建設北大荒的英雄。這些英雄的業績,應該寫出來。
她在北大荒12年,寫了一些歌頌北大荒人的文章,其中保留下來的是一篇替別人寫的家史。
在寶泉嶺農場/61
農場的造反派慫恿中學生揪鬥丁玲。那些向丁玲學寫作的人,被作為“丁玲地下俱樂部”成員,受到批鬥。但北大荒人在暗中保護她。農場家屬揪著孩子們的耳朵說:你再跟著喊打倒丁玲,就撕破你的嘴。
在“牛棚”裡,陳明偷偷傳過來的紙條、火柴盒、苞米葉上短短的幾句話,成了她最重要的精神食糧。但是一天深夜,她被脫光搜查,那些特殊書簡都被銷燬了。