第23頁(第1/3 頁)
&ldo;想你呀。&rdo;我擰動旋鈕,衣服被攪動起來,一會兒就產生了許多的泡沫。&ldo;真不知道你大笑起來是什麼樣子?&rdo;
&ldo;我從沒那麼笑過。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
&ldo;我不覺得有什麼事值得好笑。&rdo;他想了想,又說:&ldo;可是這段時間我笑的次數很多。&rdo;
&ldo;好像也是哦。以前你總是冷著一張臉,一副生人勿近的模樣。&rdo;
&ldo;會嗎?&rdo;
&ldo;當然,那時我也不敢和你說話,可是沒想到現在卻和你住在一起,還聊這麼久,一點都不覺得有距離。真奇怪,這是不是就是緣分呢?&rdo;
&ldo;也許吧。&rdo;
&ldo;咦?以前你有沒有想過有一天會和我變得這麼熟?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;那以前你會不會覺得我沒主見、膽小懦弱,瞧不起我?&rdo;
&ldo;想聽真話還是假話?&rdo;
&ldo;當然是真話。&rdo;誰願意聽假話呀!
&ldo;不會。&rdo;他很認真的看著我,&ldo;相反,我覺得你很有原則,有正義感、是非分明、看起來柔弱,其實內心很堅強。&rdo;
我驚訝於他對我的評價,從沒有人這麼形容過我,但是他的下一句話令我噴飯。
&ldo;除了在南洛奇面前是個傀儡娃娃外。&rdo;
&ldo;和他一起生活了這麼久,難道你一點都不怕他嗎?&rdo;南洛奇有夠恐怖的,這不能怪我。
&ldo;所以說你還不成熟,等你長大了,就不會害怕他了。&rdo;
&ldo;我已經長大了,而且專家不是說同年齡的女生總是比男生的心理早熟嗎?&rdo;
&ldo;話是不錯,可是你例外。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
&ldo;你被保護的太好了,受到的挫折太少,不懂得人心的險惡,現實的殘酷。&rdo;
聽著米部對我的分析,我發現他就像是個老者,懂的東西特別多。單從他會說韓語、義大利文就可以看得出來。
&ldo;你初中就從家裡出來,遇到的事情一定很多很多。&rdo;
&ldo;是,所以我的心理年齡比你老很多。&rdo;
我突然很心疼他,一個人背井離鄉,生了病也沒人在身邊照顧。這次幸好有南洛奇收留,讓他得到那麼好的照顧,才會恢復的這麼快。
&ldo;米部,以後你有什麼困難一定要告訴我,我和南洛奇都會幫你的。就把這裡當成你的家。&rdo;
&ldo;你的同情心未免太泛濫了吧。&rdo;米部好笑的刮刮我的鼻子,&ldo;阿貓阿狗也要撿回來照顧嗎?&rdo;
&ldo;你怎麼把自己和阿貓阿狗相提並論呢?&rdo;
這時洗衣機停止轉動,我順勢撈起衣服放進清水裡,清洗泡沫。&ldo;動物和人一樣都是生命,所不同的是人類主宰著動物的生殺大權。&rdo;
走到院子裡,米部不讓我動手,他拎起衣服搭上晾衣繩。從他的背影看過去,像極了從前的南洛奇。陽光灑在他的背部,鍍上了一層金光,視覺上是那麼的不真實。
米部除了冷酷之外,可能算得上是個完美的王子了。不知道他喜歡怎樣的女生?又是怎樣的女生才能配得上他這麼優秀的人呢?
☆、&ldo;在我