會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 兒啊,進城禍害老孃閨蜜去吧 > 第182章 問題

第182章 問題(第1/2 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友原神:用我的眼睛見證你未來全民:我,召喚獸祭天,無限爆兵全民:我揮手就是獸潮,無限爆兵華夏神農LOL:開局中單被限制出境紅色綠茵場:紅魔密碼倒黴的我成為野怪後卻十分幸運輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號列車求生:開局一輛報廢火車數學心全民轉職:我,死亡次數越多越強入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好

楚昊拎著一袋包子進門,跟小媳婦兒半夜闖進了土匪窩,手裡的包子幾下就被分發乾淨了。

舍友們一邊大口嚼著肉包子,一邊笑著打趣楚昊,宿舍裡一下子充滿了歡樂的氣氛。

“哎,我說你這個小同志怎麼回事,怎麼老是拿熱包子考驗幹部,我就問問在場,有哪個幹部經得住這樣滴考驗?”

“楊哥所言甚是,這老四總是拿熱包子腐蝕賄賂幹部,肯定是惦記上我這個舍長的寶座了.....”

“呸!就泥那破舍長,給窩當我都懶得當嘞,要我說,老四這系想堵住咱們滴嘴,他肯定有有什麼鍋,需要咱們幫他一起背.....”

“切!瞧你們這一個個的,人家老四那是思想覺悟高,牢記團結人民群眾,只有切實維護好人民群眾的利益,才能得到群眾的擁護,這話誰都別跟我槓.....”

楚昊懶得鳥這幫活寶,看了眼一邊將包子咬在嘴裡,一邊忙著埋頭翻譯西門子檔案資料的王旭,笑著過去瞅了幾眼。

好傢伙,王旭的效率夠快的,旁邊翻譯的信紙累得比西門子的檔案都要高了,上面密密麻麻,整整齊齊對照德文寫著漢語。

王旭見楚昊過來,忙一口將包子嚼著嚥進肚子裡,吃的急,險些噎住了,灌了好幾口水,才訕訕地笑道:

“四哥,你買的肉包子真香,你之前給的德語翻譯檔案,我有點高估自己了,本來以為這周能翻譯完,結果到現在才翻譯完一多半,實在對不住.....”

楚昊擺擺手,笑罵道:

“別裝逼啊,裝逼遭雷劈,人家這麼厚的書面德語資料,你才多久,就快要完工了,不要說你小子平日還要上英語課,這速度比那些專業翻譯人才都不差了.....”

“嘿嘿,這不算什麼,也是幸虧借了圖書館的德中詞典,不然不少專業名詞,確實看不懂,你比如這個詞,詞典裡也沒有,剛好這裡是新篇章的開頭,沒法結合上文理解,我想了半天琢磨不出什麼意思.....”

王旭只是順嘴那麼一說,沒想楚昊真能給出答案。

楚昊接過德文原件,看了一眼,略微沉思開口道:

“這個詞比較特殊,應該是東德音譯毛熊俄語的新造詞.....”

見王旭滿頭霧水,他接著解釋道:

“音譯新造詞這種現象,在全世界各國曆史上普遍存在,你拿東德來說,二戰後東德屬於無產階級大家庭,跟我們一樣,深受毛熊老大哥影響,在文化建築經濟模式,乃至語言方面,我們有時候為了方便翻譯俄語某些詞語,會選擇音譯過來,東德也是一樣....”

“當初他們照搬翻譯了大量毛熊的俄語工業技術方面原著,有些詞語是德語原本沒有的,完全是音譯俄語過來的,西門子雖然是在西德的公司,這些年來不少東德的技術專家跨越柏林牆,逃到西德,被不少大公司吸納,撰寫這套醫療器械使用手冊時,為了準確描述,難免會使用到東德時期的詞語.....”

聽完楚昊的解釋,王旭深受震撼,他的德語水平很高,不代表他了解那段特殊的歷史。

“四哥,原來你懂德語,聽你這麼說,你的造詣應該比我深多了,那你為什麼要.....”

王旭後知後覺,忽然品出了什麼,正要張嘴,楚昊笑呵呵道:

“別問,問就是懶,翻譯這個活兒太耗精力了,我屁股坐不住,這事兒適合能耐得住性子的人.....”

王旭訕訕的苦笑,“四哥,要不回頭你拿大頭,這活兒本來就是你介紹的.....”

宿舍裡其他人也看了過來,都不傻,明白了裡邊怎麼回事,老大哥楊志明笑道:

“哎,老六,你四哥他就是個懶漢,回頭你拿了翻譯費,

目錄
詭異:我成了妹妹的第二人格女兵英姿兩代女人的情感史詩(死神同人)哪怕站在你身後血色兵王天才狂妃(完結 )
返回頂部