第11章 英語(第1/2 頁)
高效有多高效?
【超出問答許可權,請宿主自行探索】
額外獎勵是每次學科升級都有嗎?
【超出問答許可權,請宿主自行探索】
什麼時候情況才能觸發任務啊,這主線任務得過半年才能完成啊?
【超出問答許可權,請宿主自行探索】
一問三不知,我要你這系統有何用!
王庭柏很無語,作為宿主一點許可權都沒有。
算了,直接來一瓶“肝得快”口服液試試水吧。
“提取獎勵,一瓶‘肝得快’口服液”他在心中默唸。
同樣沒有絲毫預兆,一瓶容量大概十毫升的無色透明玻璃瓶出現在他的右手。
劑量和“腦域開闊劑β型”藥劑基本上差不多。
深吸一口氣,直接喝了下去。
emm,甜甜的有點像小時候喝過的退燒藥的感覺。
好像沒什麼效果啊。
算了,試試背一下英語單詞吧。
數學暫時可以放一放,先把主線任務的要求達到。
其實王庭柏的英語還行。
至少語感不錯,雖然詞彙量基本還停留在初三的階段,但是也能考個110分左右。
浙省英語高考筆試120分,聽力30分。
去年9月份的英語高考聽力考試,王庭柏得了25.5分,錯了三題。
今年3月份還有一次機會。
高中階段的英語聽力還是簡單的,要爭取得滿分。
學好英語沒有什麼捷徑可走,或者說語言學都沒什麼捷徑。
詞彙量、語法都需要用努力去積累。
而且英語是學神養成過程極為重要的一環。
因為現在世界的知識庫,主要是以英文為主的,比如一些外國科學家出版的教材,比如網路庫如arXiv,國外學術期刊。
尖端的知識基本上都以英語為載體,這些知識翻譯的話很容易曲解作者原來的意思。
而且對翻譯者要求非常高,翻譯者不僅要精通英語、中文,瞭解各種生僻詞,還同時要有很強的專業性,須深刻理解他所翻譯的這本書所描述的內種內容、含義。
一般不會有這麼專業的人才專門去做翻譯工作。
世界上所有學者寫出自己的論文之後,基本上都要用英文去發表。
英語對很多理科生來說是噩夢,很多數學、物理能接近考到滿分的學生,英語只能全靠蒙。
王庭柏初中時候基本上已經把大多數語法都學會了,不然以他的詞彙量都考不了及格。
所以現在只要做一件事就是狠狠的背單詞,提高詞彙量。
直接從英語必修一,unit1單詞表開始背
survey調查,測驗
add up合計
upset心煩意亂的,不安的,不適的(upset,upset)使不安,使心煩
ignore不理睬,忽視
calm(使)平靜,(使)鎮定,平靜的,鎮定的,沉著的
......
其實很多單詞都有印象,可是具體怎麼去拼,用在什麼場景不是特別清楚。
這也是因為詞彙量不夠、詞彙記憶不夠強的原因。
要是閱讀理解的每一個單詞你都認識,讀起來像讀中文一樣,還會做錯嗎?
所以背單詞是雖然很笨但是很有效的學英語辦法。
一開始提升過腦域闊度的王庭柏也不管什麼趣味英語、快樂英語的,直接用強大的記憶力硬背。
後面他逐漸發現英語單詞的內在關係。
比如:單詞