第20章 流言蜚語(第1/4 頁)
阿黛勒覺得騎馬是挺好玩的,但這群馬沒有首領,走不了捷徑,只能挨個馴服,一口氣馴十匹未免還是有些枯燥。
28日午後,少女把這些已經乖巧許多的馬帶去交付給阿拉貢。
商人先生對這份辦事效率格外驚訝,又慶幸自己頗有先見之明,早就準備好了報酬。
斯科特恭敬地付錢,接手馬匹,離開前他支支吾吾地問阿拉貢:“主人……您有沒有和阿黛勒大人說那件事?”
一副對她心懷感激,又不敢違逆主人的模樣。
阿拉貢聞言立刻斥責了他,讓他閉嘴。
阿黛勒暗道一聲:有趣。
是管不住僕人,還是主僕倆合夥下套?
既然這樣,她決定聽聽所謂的“那件事”究竟是什麼。
面對少女的詢問,阿拉貢有些不情願地說道:“大人,我也是內心飽受煎熬。”
“作為一名紳士,不該在背後說人長短,但我又不忍心見到您這樣的好人被矇騙。”
“嗯?矇騙?怎麼說?”阿黛勒有些驚訝。
阿拉貢嘆息道:“是您前天晚上的招待,二十年前我在王都也品嚐過同樣味道的酒,是柯林斯釀造的吧?”
“唉,我的這位舊友,並非表面那樣紳士,此人道德敗壞,又擅長偽裝自己,旁人很難察覺他的內心。”
阿黛勒有些生氣:“阿拉貢先生,你能保證為自己所說的話負責嗎?”
面對質問,阿拉貢繼續補充說明:“當然,大人,我這位舊友是落魄貴族之後,年少時揮金如土,遊手好閒。”
“等到家族沒落,就只好輾轉於親友處,靠接濟度日,後來又鬧出偷竊朋友銀質餐具的醜事,被驅逐出門。”
“我的商隊裡,有許多成員都是王都人士,多少都聽說過當年這樁醜聞,隨時歡迎您來打聽查證。”
見他如此信誓旦旦,阿黛勒也有些拿捏不準,沉默了。
柯林斯是老管家極力推薦的人選,我當然信得過,但這個商人……其中或許有些隱情。
既然他歡迎查證,那我問問便是。
結果不太理想。
阿拉貢商隊的成員們,對此事大致分為兩派:年紀不大或者是其他地方的人,不知道;而聽說過的,基本和阿拉貢說的一致。
證言是不少,但阿黛勒覺得這和柯林斯平日裡的表現——未免差距太大了些。
這事不方便問老卡洛斯,因此她決定去找盧卡斯夫人。
熱心的廚娘一見面就問道:“主人,您這兩天有沒有聽到關於柯林斯先生的風言風語?”
“請您不要被這些言論影響,柯林斯的品行正直,我和老卡洛斯都可以為此擔保。”
“什麼言論?”阿黛勒覺得有些蹊蹺。
“是柯林斯先生的一些往事,如果您想聽的話,我很樂意跟您講講他真正的過往。”
阿黛勒點點頭:“當然,我就是為此而來。”
原本她是信了幾分的,就算沒有說的那麼誇張,但多少有一些,只是還比較疑惑,因為釀造大師和遊手好閒,怎麼看都對不上。
現在聽盧卡斯夫人的意思,這兩天附近似乎已經流言四起?
她暗暗冷笑:愚蠢的商人,過猶不及的道理不懂嗎?
從盧卡斯夫人口中聽到的版本是這樣的。
柯林斯出身於王都的一個男爵家族,後來家族沒落,他無心鑽研權勢,便在附近地區以釀造謀生。
貴族多少都有些敵人,他又性格孤傲,遭到排擠暗算,一路流落到萊蒙郡,與老威廉子爵相識,便在莊園裡任職。
細數起來,盧卡斯夫人和他也有淵源,她的母親曾經在柯林斯的府邸擔任過廚師。