第1章 奈邁爾·布蘭度(第1/5 頁)
(觀前疊甲,本文畢竟是同人文,無法避免因查詢不能、資訊衝突、來源不明甚至各種不可抗力造成的矛盾,如有問題請指出;
另外,也同樣因為是同人文,所以很多劇情是不得不走的,如有不適請離開;
主角的劇情很慢,如有不適請離開;
支援多就更得多,上不封頂;
此處寄存大腦,如您是殭屍,就請隨意。)
“在座的各位是否有想過,如果迪奧·布蘭度……
沒錯,不用懷疑自己,你想得沒錯,就是他。
——如果他出現在現實,如此一個惡人的救世主,你會跟隨他嗎?還是說,會與之對抗呢?
嗯……這個問題並非是我想的,但我覺得這是個好問題,以及,無論你的答案如何,都是好答案,畢竟迪奧不可能出現在現實不是嗎?
那麼反過來呢?如果你進入了jojo的世界呢?
依舊是好問題,依舊是好答案,畢竟你不可能出現在……”
……
“嗶——你不可能……沙沙……你不可能……”(英文)
廣播電臺內的聲音卡頓異常,男主播妖嬈到怪異的離譜氣泡音伴隨著“沙沙”的忙音,不斷重複著還未說完的話。
後排座位上,一位金髮碧眼的少年抱著一本書,無奈地搖了搖頭。
——他叫奈邁爾·布蘭度,漢語名商珏,是第一次來英倫。
儘管奈邁爾可以確定廣播真的沒壞,但那聲音的確就這樣卡住了。
“什麼鬼??英倫的電臺質量這麼差嗎?連訊號都不穩定??”
主駕駛座位上,年紀並不大的司機皺著眉頭,一隻手把著方向盤,另一隻手伸向螢幕點了又點,不斷嘗試著想讓廣播恢復,卻無濟於事。
不耐煩之下,司機乾脆關了廣播,嘖嘖兩聲,做出一個帥氣的姿勢,將車駛向一旁的彎道。
“算了算了……”
司機無聊地開啟車窗,又扭頭看了眼後座的少年。
他回想起不久前,少年在打車時忽然說出的流利中文,不禁問道:“嘿,兄弟!
我還是第一次在英倫遇到說中文這麼流利的外國人呢,你在種花家待過不少時間吧?”
奈邁爾抬起頭,有些驚訝——畢竟司機師傅喜歡聊天的傳統,在英倫這好像並不多。
但他很快又微笑道:“其實我是中國人,只是祖上有英倫血統才長成這樣的,三代之內也就我出過國。”
“啊?額這……那你家遺傳挺強大啊……”司機尷尬地撓了撓頭,“那啥,我叫羅隱,就是那個詩人羅隱的羅隱,幸會。”
“奈邁爾·布蘭度,或者商珏。”奈邁爾已經在國內經歷過不少類似的場面了,到現在,他已經完全不會因為別人問外貌的事而感到怪異,畢竟尷尬的是別人。
“哎,我剛才還納悶呢,怎麼會有人在英倫打車還說中文的,哈哈——”司機摸了摸鼻子,語氣輕鬆道。
“只是看出來你不像這邊的人,就說一說中文試試而已,
要我說英文的話,我也是會的。”奈邁爾聳了聳肩,“剛才的電臺有點意思,我從來不知道居然有電臺會專門做jojo節目……你也喜歡看jojo?”
“那當然,我可是盯著老賊的最新刊呢。”羅隱嘿嘿一笑,解釋道,“不過其實我也不知道為什麼會有電臺做jojo節目,
這個電臺是我這幾天才剛找到的,也不知道剛才怎麼了,居然卡住了。”
奈邁爾又是笑了笑,手指在懷裡的書上摩挲了幾下,捋了捋書脊上幾乎要整根掉出來的、用於綁緊破損部分的綁線。
“誒對了,你剛才說你叫奈邁爾·布蘭度?你自