第56頁(第1/2 頁)
他直白地稱讚道,完全將站在一旁的西里斯無視了。
&ldo;噢,謝謝。&rdo;厄莎疏遠而客氣地回答。
她低下頭,留意到他身上的衣服滿是褶皺,襯衫上掉了一個紐扣。這和衣服永遠保持整潔的西里斯完全相反。
他看上去和西里斯氣質相似,可實際上他們或許根本就是完全兩個不同的型別。厄莎忍不住心想。
&ldo;我對您的失去感到很抱歉。&rdo;西里斯突然說道,像是在提醒對方自己的存在。
&ldo;噢,您是?&rdo;約翰尼像是剛剛才看到他一樣驚訝地說道。
西里斯眼睛也不眨一下地飛快地回答:&ldo;我是西里斯&iddot;布萊克,厄莎的朋友。&rdo;
&ldo;噢,很高興見到你。&rdo;約翰尼伸出一隻手跟西里斯握了握,&ldo;這麼說,你也是個巫師?&rdo;
&ldo;你是個巫師?&rdo;這回輪到厄莎驚訝了。
約翰尼咧嘴笑道:&ldo;是啊,我是個巫師。我媽媽是個啞炮,而我爸爸是個巫師。我母親沒跟你提起過這些嗎?&rdo;
&ldo;但是你打扮得就像個麻瓜。&rdo;厄莎說。
&ldo;我有時會處理跟麻瓜有關的事務,所以我經常會打扮成普通的麻瓜。&rdo;他說,&ldo;實際上,我是個傲羅。&rdo;
&ldo;你是個傲羅?&rdo;這一次說話的是西里斯。他盯著對方,眼神裡充滿了懷疑。
&ldo;是的。&rdo;約翰尼說,&ldo;我去年剛剛得到了這個職位,說實話,那些訓練課真夠難的。我要是個天生的易容馬格斯就好了。&rdo;
他說著,還俏皮地沖厄莎眨了一下眼睛,&ldo;我知道你就是個易容馬格斯。你不考慮當一名傲羅嗎?我可以給你提供一些幫助。&rdo;
&ldo;目前還沒有這樣的計劃。&rdo;厄莎微笑著回答,&ldo;謝謝你的關心。&rdo;
&ldo;你看上去挺年輕的,我從前怎麼沒見過你?&rdo;西里斯忽然問道,&ldo;你不是霍格沃茨的學生,對嗎?&rdo;
&ldo;是啊,我是從德姆斯特朗畢業的。&rdo;約翰尼說,&ldo;那麼你呢?你應該是霍格沃茨畢業的吧。對了,你從事什麼工作?&rdo;
他微笑著等待著西里斯的答案,雖然問題有點唐突,然是他看上去並沒有要跟西里斯一較高下的意思。
可是西里斯似乎覺得自己受到了冒犯。他看上去不太高興,冷淡而疏遠地回答:&ldo;我有打算成為一名傲羅。&rdo;
&ldo;這麼說,你還沒畢業嗎?你是格林小姐的學生?&rdo;約翰尼驚訝地說,&ldo;噢,我很抱歉。我剛剛還以為你們兩個是戀人。&rdo;
這句話讓西里斯和厄莎迅速地對視了一眼。
厄莎假裝若無其事地別過頭去,但是她的頭髮正微微地泛紅。
隨後,約翰尼對西里斯的態度突然變得熱情多了。他說西里斯隨時可以找他幫忙,向他諮詢關於傲羅職業的任何問題。
但是西里斯卻乾巴巴地拒絕了。他看上去一點也不喜歡這個傢伙。
不過約翰尼卻絲毫沒把西里斯的態度放在心上。
&ldo;好吧,既然你這麼說。&rdo;他微笑著說,&ldo;不過你可別後悔,要知道我可是以滿分透過所有的傲羅測試的。&rdo;
&ldo;真了不起。&rdo;西里斯不帶感情地說道。
葬禮結束之後,約翰尼熱情地邀請厄