第65頁(第1/3 頁)
&ldo;我知道一個去處。&rdo;馬爾科姆自覺得他有責任照顧安吉拉小姐的義妹,他開動聰明的大腦想了一下,果真還找到一個地方。
&ldo;我們到走廊那裡去,那邊有個小花園。&rdo;
道長不知怎麼就覺得這套路略耳熟,舞會,無人處,小花園,接下來是不是還有一場jian/情要撞破?
咳,別誤會,道長本身閱歷不夠豐富,她師傅為了惡補這一點,曾經給她講過不少不正經的細節……
然後小紳士和小姑娘就端著蛋糕一拐又一拐,出了走廊,到了一處花園裡。
漂亮的小木桌,柔和的燈光,隨意擺放的靠背椅,最重要的是四下無人,
&ldo;真不錯!&rdo;如花又說,&ldo;為什麼這裡沒有人?!&rdo;
頗有紳士範兒的馬爾科姆忽然眨了一下眼,
&ldo;你知道,舞會才開始,情侶們不會這麼早出來。&rdo;
道長:……哪裡不對?
&ldo;那我們先吃點兒東西吧。&rdo;
兩人高高興興坐在桌子旁,開始享用蛋糕。
這時候卡爾正百無聊賴的端著香檳在舞場邊緣徘徊。
他是順從母親的意見前來參加特雷曼家的舞會的。資本家雖然忙,但是尋找合格的繼承人夫人也是重點工作之一。他喜歡美人,卻不見得多喜歡參加那種帶著相親興致的宴會。但這場舞會據說還不錯,邀請的都是開明的年輕人,氣氛要活潑一點兒。
年輕,所以不會在利益的驅逐下圍在他身邊,千篇一律地說那些乏善可陳的恭維。所以卡爾和幾個朋友說了一會兒話,很快就難得的清閒了一會兒。
卡爾站在角落裡看著舞場上旋轉的裙擺,偶爾四周傳來陣陣&ldo;香風&rdo;,下意識就外大廳出口的方向退了兩步。可他還是免不了打了一個噴嚏。
&ldo;啊欠!&rdo;
這就是舞會的不好了。太多美人,香味濃得簡直叫人失去味覺了。可憐了卡爾敏感的鼻子……
他深吸了一口來自外面的新鮮空氣,慢慢整理了一下思緒。
和約翰霍普金斯的&ldo;生意&rdo;已經談妥了,在他的友情&ldo;幫助&rdo;下,卡爾幸運地談成了和英國軍方的生意,順便和羅什伯爵改善了關係。那位伯爵最近去美國進行國事訪問,還是卡爾幫忙協調行程,順便介紹一下哪裡有不錯的果園。
說到羅什伯爵,就很難不想到他那位多才多藝的美人夫人。他們前兩天才見過面,當時還有位布克特夫人,似乎想透過伯爵夫人向他介紹自己的女兒。
漬漬,沒落的貴族,除了好名聲,還剩下什麼呢?
然而好名聲,可不就是卡爾需要的。
他諷刺地抬了一下唇角,餘光一瞥,竟然在舞場邊緣看到了一個熟悉的身影。
紅髮,碧眼,身材略豐滿。
可不就是馬會上見到的那位布克特小姐?
可看她和她男伴說話的神態,似乎是已經到了忍耐的邊緣了。卡爾大口解決了最後香檳,心情不錯,決定前去&ldo;解救&rdo;這位&ldo;落難&rdo;的貴族小姐。
&ldo;布克特小姐,幾天不見,你還好嗎?&rdo;
蘿絲意外地抬頭,漂亮的眼睛閃了一下。
&ldo;承蒙您的問候,霍克利先生。&rdo;
她的聲音有些僵硬,卡爾意外地挑了一下眉。然後矮個子紅臉男被擠在了一邊,卡爾帶著蘿絲滑步進了舞池。