第51章 雖遠必到(第1/2 頁)
姜澄振臂一呼:幹了!
“好!”
趙成德第一個應聲,跟著舉起拳頭,一副打了雞血的模樣。
“加油!”
王校長主打一個支援,管能不能幹完,能不能幹好,精神支援必須到位。
“幹它們!”
眼鏡男比姜澄還要興奮。
姜澄是第一個看見這堆檔案卻沒有退縮,沒有抱怨的人,甚至還很燃的來了一句:幹了!
冰冷的廠房瞬間變得激情熱血起來。
孫廠長和郭店長多少也算見過姜澄一面,這一面印象非常深刻,所以目前還算淡定。
要不是顧及臉面,其實他們也挺想熱血一次的。
唯一一頭霧水的就是跟著過來的老翻譯張俊德。
他之前一路叮囑第一次受邀翻譯的趙成德要穩重,要有格調。
結果…..
就這!
你小子都當耳旁風了吧!
還有這個丫頭到底是誰啊???
“咳咳….非常好,我說兩句啊。”
孫廠長剛起個頭,就被郭店長給拆了臺。
“少打官腔!廢話那麼多,一點重點沒有。”
郭店長直接看向姜澄問:“姜澄,你不是俄語翻譯嗎?”
“眼前的機器上面都是英文標識,你湊什麼熱鬧!”
冷靜下來的郭店長手指著機器上面的英文字,等著姜澄回答。
姜澄則是反問:“我有說我不會英語嗎?”
郭店長朝著姜澄走過來,面容嚴肅。
“姜澄同志,我承認你昨天的俄語翻譯非常驚豔,你的俄語水平非常高,但翻譯不是一件小事,不可兒戲,你懂嗎?”
姜澄收起嬉皮笑臉,同樣鄭重的道:“郭店長,我從不拿翻譯的事情開玩笑。”
“英語,我是和徐昌平老先生學習的。”
說著話的姜澄從包裡拿出一份檔案,展開。
“郭店長,這是我的外文書籍持有證件,上面寫了英,俄,日三方語言,如果不是精通這三門語言,我為什麼會合規持有三種語種的書籍呢。”
郭店長著實驚訝。
這樣的證件他自己也有一張。
他自然知道這是真的。
短暫幾秒後,郭店長蒲扇大的巴掌啪的一下打在孫廠長的後背上。
“好!太好了!”
郭店長實實在在高興。
為他們新華書店多了一名多語種翻譯高興,為能幫助老友解決眼下的困境高興。
“我就說我給你找了一個好幫手吧!還不信!”
孫廠長站出來打圓場後,活動著後背道:“你這手太黑。”
郭店長白了一眼道:“那是你坐辦公室坐退化了。”
說完的郭店長朝著老者張翻譯走過去。
“張叔,一會勞煩你檢查一下姜澄的翻譯水平,若是在您這合格了,我也好放心一點。”
郭店長給足了張老面子,也緩解了張老一頭霧水的狀態。
“好說好說。”
在郭店長的介紹下,姜澄有禮貌的對張老打招呼。
張老頗為矜持高冷的嗯了一聲,聲音略帶壓力的道:“我的標準很高。”
姜澄瞬間露出燦爛的笑臉道:“真巧!我就喜歡標準高的。”
張老對視著姜澄,姜澄不怯不退,淡定沉著。
張老這樣的人,如果她退一步或者過於謙虛,反倒適得其反。
“希望你說到做到。”
張老說完,郭店長立即開口道:“我們開始吧,任務重,時間緊,多耽誤一天他們就不能進行生產。”