第9章 古文解析:金匱真言論篇第四(第1/2 頁)
皇帝內經古文:
素問第04章:金匱真言論
黃帝問曰:天有八風,經有五風,何謂?
岐伯對曰:八風發邪以為經風,觸五臟,邪氣發病。
所謂得四時之勝者,春勝長夏,長夏勝冬,冬勝夏,夏勝秋,秋勝春,所謂四時之勝也。
東風生於春,病在肝,俞在頸項;南風生於夏,病在心,俞在胸脅;西風生於秋,病在肺,俞在肩背;北風生於冬,病在腎,俞在腰股,中央為土,病在脾,俞在脊。
故春氣者,病在頭;夏氣者,病在髒;秋氣者,病在肩背;冬氣者,病在四肢。
故春善病鼽衄,仲夏善病胸脅,長夏善病洞洩寒中,秋善病風瘧,冬善病痺厥。
夫精者,身之本也。故藏於精者,春不病溫。夏暑汗不出者,秋成風瘧,此平人脈法也。
故曰:陰中有陰,陽中有陽。平旦至日中,天之陽,陽中之陽也;日中至黃昏,天之陽,陽中之陰也;合夜至雞鳴,天之陰,陰中之陰也;雞鳴至平旦,天之陰,陰中之陽也。
故人亦應之,夫言人之陰陽,則外為陽,內為陰。言人身之陰陽,則背為陽,腹為陰。言人身之臟腑中陰陽,則髒者為陰,腑者為陽。肝心脾肺腎五臟皆為陰,膽胃大腸小腸膀胱三焦六腑皆為陽。
此皆陰陽表裡,內外雌雄,相輸應也。故以應天之陰陽也。
帝曰:五臟應四時,各有收受乎?
岐伯曰:有。東方青色,入通於肝,開竅於目,藏精於肝。其病發驚駭,其味酸,其類草木,其畜雞,其谷麥,其應四時,上為歲星,是以春氣在頭也。其音角,其數八,是以知病之在筋也。其臭臊。
南方赤色入通於心,開竅於耳,藏於心,故病在五臟。其味苦,其類火,其畜羊,其谷黍,其應四時,上為熒惑星。是以知病之在脈也。其音徵,其數七,其臭焦。
中央黃色入通於脾,開竅於口,藏精於脾,故病在舌本。其味甘,其類土,其畜牛,其谷稷,其應四時,上為鎮星。是以知病之在肉也。其音宮,其數五,其臭香。
西方白色,入通於肺,開竅於鼻,藏精於肺,故病背。其味辛,其類金,其畜馬,其谷稻,其應四時,上為太白星。是以知病之在皮毛也。其音商,其數九,其臭腥。
北方黑色,入通於腎,開竅於二陰,藏精於腎,故病在溪。其味鹹,其類水,其畜彘,其谷豆,其應四時,上為辰星。是以知病之在骨也。其音羽,其數六,其臭腐。
對古文:金匱真言論深度解析
標題:《金匱真言論:人體與自然的奧秘之解析》
《黃帝內經·素問第四章:金匱真言論》是中醫學中極具價值的經典篇章,它深入探討了人體與自然之間微妙而又緊密的聯絡,揭示了諸多關於健康與疾病的奧秘。
黃帝問道:“天有八風,經有五風這是怎麼回事呢?”岐伯回答說,八風會引發邪氣成為經風,侵襲五臟,從而導致疾病的發生。這一闡述揭示了外界環境與人體健康之間的直接關聯。
所謂得四時之勝者,即春勝長夏,長夏勝冬,冬勝夏,夏勝秋,秋勝春,這是四季之間的相剋關係。這種相剋並非絕對的勝負,而是一種動態的平衡與調節。東風生於春,病在肝,俞在頸項;南風生於夏,病在心,俞在胸脅;西風生於秋,病在肺,俞在肩背;北風生於冬,病在腎,俞在腰股,中央為土,病在脾,俞在脊。這一詳細的描述讓我們看到了四季之風與人體不同部位疾病的對應關係,體現了自然環境對人體健康的深刻影響。
進一步觀察,我們會發現春季時,疾病多表現在頭部;夏季時,疾病易發生在臟腑;秋季時,病在肩背;冬季時,疾病主要集中在四肢。這種因季節而異的疾