分卷閱讀56(第1/2 頁)
我們站近點聽聽他們在說什麼。″
希兒先行一步找到掩體,閃身躲在了距離兩個流浪者不遠的廢棄礦車後,幾人緊跟其後,安靜的聆聽兩人的對話。
≈ot;這升降機,是壞、壞了嗎怎麼點反、 反應都沒有啊″
其中流浪者似乎正在為升降機出視的問題為難,說起話來有些口吃。
另一個流浪者:≈ot;你老惦記著這破玩意幹嘛,還想下去當機器人的活靶子啊″
≈ot;那,那些地、地髓…″
≈ot;笨不笨,去搶礦工啊!我親眼看見的,他們已經把一些地髓裝袋了 ,正是下手的好機會。″
≈ot;好、好主意!″
≈ot;真不要臉,居然還在打礦隊的主意看我來收拾你們!″
看著兩個流浪者一拍即合,希兒再也坐不住,召喚出長鐮一馬當先衝了出去,留下幾人面面相覷。
見希兒如此衝動,幾人無奈跟上去幫忙,僅一個回合不到的時間,兩個流浪者便倉皇逃走。
≈ot;哼,眼看形勢不對,撒腿就跑也就這點出息了。″
揍完那兩個心術不正的流浪者,希兒的怒火平復不少。賽特斯則覆盤了一下兩個流浪者的對話,找出了其中最大的疑點:
≈ot;有機器人參與這場鬥爭…很奇怪。″
希兒想了想:≈ot;確實…那些機器人不是礦隊的…但聽那兩個傢伙的言論,應該也不是流浪者的。″
≈ot;哇![第三方]機器人出現!事情變得有趣起來了。″三月七突然興奮起來,像是看到了小說精彩的轉折劇情。
≈ot;欺軟怕硬的貨色,怎麼在史瓦羅的嘍噦前頭就支稜不起來了啊你們爹媽沒教過什麼叫骨氣嗎″
≈ot;!!″
礦工最前列的女性高聲痛罵著手持武器氣勢洶洶的流浪者們,如此明顯敵強己弱的境況絲毫沒有退縮的意思,還能憑一己之力舌戰群儒,罵得對面的流浪者們臉青一陣紫一陣好不狠狽。
--趕來的眾人將這一幕看在眼裡,都不禁對這位在世女巾幗心生敬意。
牛逼。
賽特斯快要忍不住為其送上掌聲。
流浪者為首的男人也不甘示弱,厚著臉皮回懟道:
≈ot;開玩笑!跟機器人拼命,老子圖個啥你們也別裝乾淨,挖出這麼大- 片地髓還遮著掩著,獨食好吃嗎″
≈ot;--這礦山本就是我們的地盤,礦隊沒日沒夜拼命趕工的時候,也沒見你們出半點力氣,連個耍嘴皮子放酸屁的都沒有!″
--安東尼娜指著流浪者的鼻子說道,話糙理不糙,倒是話裡話外都在他們是群沒道德的狗東西。
≈ot;咱就是說這個姐姐說話一點都不含蓄,好有殺傷力哦…″
三月七用胳膊肘輕輕懟了懟賽特斯,湊到他耳邊小聲感憮--對此賽特斯表示贊同,輕輕點了點頭。
≈ot;肚子都填不飽了,要臉管個屁用一我懂嘍,你就盼著咱們全餓趴下,給你們礦隊省點口糧嘍。″
≈ot;跟你們講道理真是浪費口水。現在好了,你們鬧這一出大動靜,整片礦脈都被機器人霸佔了,誰都落不著好。″
≈ot;……″
雙方又是你來我往一個回合,流浪者們自知安東尼娜論口才根本佔不到上風,紛紛亮出了武器。
安東尼娜還想用[地火]的威名向對方施以勸告,反而為首的流浪者語氣狠狠威脅:
≈ot;不想身上多個窟窿,就把帶的物資跟裝備