會員書架
首頁 > 其他小說 > 舊日之上,群星之下 > 第75章 反詐從我做起

第75章 反詐從我做起(第1/2 頁)

目錄
最新其他小說小說: 嬌廚卜少的呆萌小女友穿越之盛世醫妃林晚穿越回古代披荊斬棘開局留學生,我的系統超神奇蟲族上將的雄主脾氣不好亂春衫惡魔,吸血鬼小花仙之仙鈴王女的守護清冷師弟美強慘,撩人不自知靈霄退婚當天,被京圈大佬拐進民政局成親當日被糟踐?搬空伯府嫁王爺這個女主竟然是食死徒在犯罪綜影世界成為最大Boss洪荒之燧火不熄我的上司是個日本人穿越之美食博主黑蓮花重生:攝政王榻上馴我鳳翎傳

天色漸漸轉暗,紀評嚥下最後一口麵包,停下塗塗改改的筆,伸了個懶腰。

研究了一整天,他大概稍微讀明白了點桃花源上那些符文的含義,雖然是連蒙帶猜,但沒辦法,他手頭可供參考的資料太少。

祭壇上的符文看似雜亂無序,但仔細研究可以劃分為三大部分,即,它實際上是用三種語言書寫了同一段內容。

這三種語言的書寫方式還不太一樣,存在從左到右和從上到下的情況,斷句也不盡相同,只有一種有明確的語序,會用簡單符號進行類似句號逗號的劃分,剩下來兩種全都是從頭到尾不曾斷過。

還算幸運的是,會斷句的、最容易讀的那種語言,紀評曾在圖書館見過相似的。

感謝教會傳教時一絲不苟的態度,書寫教會歷史時還附上了對應時間段採用的語言,並用這些語言重寫了一遍禱詞。

紀評就靠這個解讀,先將文字視為某種符號,再根據教會從古至今都幾乎沒變過的禱詞,一一對應找出來每種符號的具體含義。

這樣工作他此前已經做過,就是可惜資料不夠,筆記上能解讀出來的符號絕大多數都和“神”“祈求”“仁慈”有關。

但這也夠了,因為桃花源也是這樣。

對於桃花源,由於三種語言都不認識,符號法不再適用,紀評只得綜合著已經解讀的符號,對字形稍微有點相似的語言大膽猜測小心求證。

首先就是猜,綜合詞義,這個字可能怎麼識讀,在這個斷句裡是否說的通,然後就是一個字不可能只出現一次,桃花源裡的符文也不是隻有短短一點,繼續去其他地方推測,最後找出來每一個短句都能說得通的詞義。

由此衍生而出的堪稱千奇百怪的解讀不在少數,但紀評習以為常樂此不彼,塗塗改改,建立再否定,最後真差不多弄明白了一點意思。

桃花源裡的那位存在,在禱詞中,被稱為美夢之神,執掌世間所有夢境,是所有人的歸宿,寓意庇護。

……綜合桃花源裡的一切,這好像沒什麼大問題,只是稍微有點,呃,常人認知上的偏差。

與庇護在一起的還有個詞,但紀評沒能在已知的符號裡找到相似字形,只能遺憾作罷。

除了禱詞之外,這些符文似乎還簡單記述了一些信徒的生平,稱頌這些信徒的信仰是有多麼的虔誠,並因此在最後得到了神恩,得享永生。

海神教會內也有類似的描述,無非是歸入神明的神國,擁抱永恆的幸福,但紀評親眼見證過桃花源裡的“永生”,對這個詞只感到些微應激。

值得一提的是,他好像找到了緋喬。

符文記錄,這是一位年幼便信仰著美夢之神的女童,聰慧狡黠,自幼在美夢之神身邊長大,神恩厚重,永遠不會長大。她還有一位母親,已經升入神明的神國,沐浴神明的榮光。

這個描述真的很像緋喬,就是紀評不太確定。

符文倒也不是沒寫信徒的名字,但名字不在禱詞的慣用語範圍之內,紀評只能對著那些字犯愁,猜也是沒根據的猜,索性不看。

往下還有一句話,但內容有點不太對,紀評不確定自己有沒有譯錯。

這句話寫的是:來自……的神明得到了……的垂青。

神明獲得垂青的語序一看就不對,太褻瀆了。

問題是,“神明”這個詞在禱詞裡實在是太常見了,“垂青”和“得到”也是,紀評自信自己絕無可能譯錯。

那就只剩下一種可能,在這個語言裡,這些詞在特定語境有截然不同的含義。

他深吸一口氣,合上筆記本,再次感到尋找豐富且完善的資料這件事迫在眉睫。

“也不知道黛麗爾小姐許諾的那座莊園的準可什麼時候能下來

目錄
社恐的她為了活命成了救世主我在蟲族無痛當爹原神,我才不是提瓦特魅魔!驚!絕後了?怎麼又有妾生子!換親後,嬌俏知青迷人眼軍嫂好孕五寶,破首長家十代單傳
返回頂部