第156章 翻譯外文(第1/2 頁)
管理員猶豫了一下,終於開口說道:“小姑娘,我注意你看這本書挺久了。我們圖書館最近收到一批這類科學書籍,急需翻譯,可一直找不到合適的專業人員。我看你對這書感興趣,想問問你,認不認識相關領域能翻譯的人?”
管理員是個六十多歲的老者,身上充滿了書卷氣息,一看就是浸淫書海多年,飽讀詩書,對知識有著無盡的熱愛和追求。
舒薇抬起頭,看著管理員,平靜地回答:“我可以試試。”正好她也用的上這本書,可以順帶幫忙翻譯。
管理員先是一驚,隨後嚴肅地問道:“小姑娘,這可不是鬧著玩的,你真有這個能力?”
舒薇自信地點點頭:“您給我一段,我翻譯給您看看。”
管理員半信半疑地從懷裡掏出一段相關的文字遞給舒薇。舒薇接過,略作思考,便流暢而準確地翻譯了出來。
管理員瞪大了眼睛,雙手激動的發顫,臉上滿是驚喜:“好呀,小姑娘,真是太好了,這下可幫了我們大忙了!”
華國一直很缺這類技術型翻譯人才,許多專業用詞,一般翻譯人員翻譯出來差強人意,有些甚至詞不達意,讓一些國內科學研究人員看的一臉蒙圈。這個小姑娘剛剛翻譯出來的那一段專業詞彙比有些專業人員翻譯的也好。
管理員如獲至寶,拉住舒薇的手不肯放開,就連眼睛都捨不得眨,“小姑娘,真是謝謝你!這樣吧,如果你願意幫忙翻譯這些書籍,我們可以給你一本兩百塊的酬勞。當然,書籍你也可以隨便看。你看怎麼樣?”
舒薇略一思索,就同意了,既能賺錢,又能學習知識,何樂而不為呢?於是她微笑著點了點頭:“好的,我願意幫忙。不過,時間沒有那麼快。”
管理員連連點頭:“沒問題,沒問題!不過要在十一月下旬完成,你看有沒有問題?”
管理員緊緊盯著舒薇點臉,就怕她不答應,這批書下來,上面就發了通知,要求這批外文書籍儘快翻譯出來送去出版社出版。
管理員其實是這個圖書館的館長,姓宋,旗下有十幾個專門翻譯的工作人員,只不過他們都不適合翻譯這型別書籍。
舒薇略作思考,之後一個多月好像沒那麼多的事,應該可以,看著對方急切的樣子,她快速的點了點頭,“沒問題。”
見舒薇點頭同意,宋館長拿出紙筆,寫下自己的名字和聯絡電話交給了舒薇,“如果有事可以打這個電話聯絡我。”
舒薇接過來有點詫異,對方居然是這家圖書館館長,為了方便聯絡,舒薇也從自己本上撕下一張紙寫下自己的電話和名字,“這是我家的電話,有事可以找我。”
宋館長也稍微錯愕了一下,要知道現在座機電話根本沒有對民辦開放,這個小姑娘家卻有一臺座機電話,他不禁在心中暗自揣測起舒薇的身份。
在他看來,能擁有電話的家庭必定不簡單,或許有強大的背景和人脈。而舒薇能夠看懂外文,也就順理成章,不足為奇了。
想必她定是從小就接受過優質的教育資源和別人難以企及的學習條件,所以才有如此出色的語言能力。只是這個小縣城根本就沒有一家姓舒的人家,他心裡帶著這個疑問離開了。
“怎麼了,怎麼都看著我?”送走宋館長,她轉頭就看見三個木呆呆的同學和一個大小夥子。
四人從全程懵逼臉,從一開始的震驚,到後來的麻木,還有舒薇不會的嗎?
他們還在為初一知識苦惱,舒薇就已經能自己看國外大學物理了。最可怕的是還能翻譯,這可不是隨便能翻譯的,要有這方面的知識儲備量才行。
人比人 氣死人。
四人紛紛投來驚羨的目光,徐菲菲更是忍不住讚歎道:“哇,舒薇你太厲害了!”現在