第八十六章 第一奇蹟:“扭曲聖父”(第1/2 頁)
一封儲存還算完整的遺書。
它已經陳舊泛黃帶著一點灰色,表面積滿了塵埃,被置放在一張儲存還算完好的桌子上。
書寫它的人則成為了一地的骸骨,部分骸骨還在椅子上的衣服裡,顯然死亡多時。
因為這紙張在歲月侵蝕下顯得極脆,所以柯林也就沒有碰它的打算。
讓李醜幫他收屍後,柯林將馬燈提到紙張上方,上半身微微前傾檢視上面內容。
這是一種類似楔形文字的陌生字型。
在系統“機翻”與提示的綜合幫助之下,柯林大概理解了上邊的意思:
鼠疫又再次爆發了,教會放棄了我們,他們不但不允許的我們聯絡神父,甚至不願意派遣一個騎士過來...
他們告訴我們如果我們是“苦難與荊棘之母”的虔誠信徒,奇蹟就會在苦痛與絕望中降臨...
這群冠冕堂皇的傢伙,他們已經徹底扭曲了教會,曲解了第一奇蹟“扭曲聖父”的真理...
這群該死的...
該死的...
...
往後的字跡凌亂潦草,紙張也有被劃破,全部充斥著負面情緒以及大量的絕望...
“第一奇蹟‘扭曲聖父’...”
柯林的目光集中在這個詞彙上邊,並且幾乎是一瞬間,他想起了外邊教堂裡供奉著那個雕塑。
那尊披頭散髮,身材消瘦,以極其受虐且誇張方式被束縛在一根荊棘樹木上的男人形象。
【你在猜測後認為,“扭曲聖父”或許就是那尊雕像所代表的名諱,在苦難時代,他被稱之為第一奇蹟,亦是第一位受難者,是一切“苦難”的開端,開創了這個時代。】
“這個第一奇蹟是先後的意思麼,我還以是強弱的意思,當然,他要是活著估計也不會弱到哪去...”
柯林簡單做出了判斷,畢竟,提示對他的描述格調很高。
苦難時代的開端,第一位受難者,第一個奇蹟,一切苦難的開始...
怎麼聽都很牛逼的吧...
隨後,不知道想到了什麼,柯林把羊皮卷拿出來看了看。
任務列表中,他的“文明調查官”個人進度已經從約百分之零點零零零二,一躍至約百分之零點一。
直接向前推移了兩個小數點。
不過在整體進度上,依舊沒有達到錄入標準,說明目前全球調查進度連百分之一都沒有。
“可惜就只有一個名諱,沒有更多內容,要是多瞭解一下這個‘扭曲聖父’生平事蹟,進度恐怕會有一個飆升。”
柯林感覺到有些可惜。
一個名字而已,就能推進三個小數點,那要把他生活細節、花邊緋聞全挖出來還得了?
不,怎麼感覺我變成狗仔隊了都...
柯林吐槽一句,搖搖頭,沒有多想下去,他隨後才注意起遺書上的內容。
“鼠疫...”
他回想了一下這些骸骨的模樣,全是被老鼠啃死的,好像跟鼠疫不搭邊...
一些人死亡後的遺骸趴在地上,手向前伸,彷彿在生命的最後關頭渴求救援。
然後被齧齒類動物啃的乾乾淨淨,只剩骨架,看起來沒一個是病死的。
這跟鼠疫有什麼關係?
“破機翻,這特麼是鼠災才對。”
柯林嘀咕一聲,隨即心生困惑,“既然是鼠災,老鼠在哪?”
別說老鼠,他就連老鼠毛,甚至老鼠的腳印都沒看到過,除了骸骨上齧齒類動物的痕跡,這裡看不到任何與老鼠有關的東西。
他小心翼翼的翻開這極脆紙張的下一頁,結果發現後邊全是空白一片。