第73章 智慧生物(第1/2 頁)
馬修斯緊握著《巫藥集》,內心的喜悅難以抑制。這本厚重的書籍對他來說,是一把探索巫師世界的寶貴鑰匙,能夠提前接觸到真正的巫師知識,對他來說是一次難得的機遇。
查爾斯等人看到馬修斯手中的書時,臉上露出了難以置信的神色。他們簡直不敢相信,馬修斯竟然只用一隻鳥就換來了一本巫師的書籍。
查爾斯好奇地湊近問道:“馬修斯,這真的是巫師的書嗎?”
馬修斯點點頭,掩飾不住內心的激動之情:“沒錯,那位灰袍巫師大人非常慷慨,他借給我看的。”
查爾斯聽後大為羨慕:“馬修斯,你真是太厲害了!我得好好向你學學怎麼跟巫師打交道。”說著,他竟然抓起一隻烤鳥就要去找巫師。
喬安娜見狀急忙制止:“查爾斯,別衝動!我們家族的典籍上有記載,巫師的性情古怪,他們喜歡獨來獨往,很少願意與不相干的人交往。”
馬修斯同樣對查爾斯的魯莽行為提醒:“喬安娜說得沒錯,之所以我能與那位巫師大人說上話,是因為我們之前就有過數次接觸。並不是隨便什麼人都能像我這樣的。”
查爾斯聽後有些洩氣,但很快又振作起來:“馬修斯,這是本什麼書?是不是講巫師術法的?”
馬修斯耐心地向查爾斯解釋:“這本書並不是講述巫師術法的,而是一本關於基礎藥材的百科全書。”
查爾斯顯得有些失望:“我還以為能學到些巫術呢。”
馬修斯對好友的話語感到無奈:“能夠借閱到這本《巫藥集》,對我來說已經是莫大的榮幸和機遇。”
並告誡好友,巫師的世界裡,他們必須遵守既定的規則和秩序,貪心往往可能會導致失去更多。
回到船上,馬修斯迅速走進自己的房間,坐在窗邊開始專注地閱讀起《巫藥集》。書中詳盡地列舉了各式各樣的神奇草藥,以及其他種類的藥物,其中不乏一些罕見的特殊礦物、動物的器官或體液。
《巫藥集》中的每種藥材都配有插圖,並附有詳盡的描述,包括它們的藥用價值、可能產生的副作用,以及適宜的採集時間和地點。
這樣的資訊對於馬修斯來說極為珍貴,因為它不僅擴充套件了他的知識視野,也為他將來可能的巫師實踐打下堅實的基礎。
馬修斯沉浸在《巫藥集》的世界中,不斷汲取著新知識,書中的內容不斷激起他對巫師世界的好奇與探索慾望。
他對這些巫藥知識產生了濃厚興趣,並逐漸意識到巫師界的奧秘遠不止於表面的巫術。那些奇特的巫藥背後同樣隱藏著無限的可能性和未知領域,正等待著他去揭開它們的神秘面紗。
在深入研究巫藥的過程中,馬修斯始終堅守著一個信念:儘管巫師界的藥材可能蘊含著更加深奧和神秘的力量,但其背後的藥理原理與世俗中的藥物在本質上是相通的。
而這些藥理的背後就是——精準的配方。正是藥方的存在,才使融合在一起的藥材能發揮出無與倫比的藥效。
馬修斯利用海上航行的這段時間,盡力將書中的每一種藥材都牢記於心。
查爾斯的突然闖入,打斷了馬修斯的專注:“馬修斯,快!外面有奇怪的生物在收過路費。”
馬修斯驚愕地抬起頭,回應道:“什麼?還有其他智慧生物?”他立刻放下手中的書,跟著查爾斯匆匆來到甲板。眼前的景象讓他目瞪口呆。
海中冒出一群長相酷似人類的怪物,但他們全身覆蓋著魚鱗,臉部有鰓而無鼻,雙耳猶如珊瑚般奇特。更令人震驚的是,這些怪物竟然騎著龐大的鯊魚,猶如海洋霸主一般。
此刻,船長正與這些奇特的生物交涉:“尊敬的海叉族好漢們,根據巫師與貴族之間的古老約定,你們不應攔截這艘