分卷閱讀81(第1/2 頁)
布林加科夫看不上那些服務生的工作,他出自書香門第,要不是怕身邊的惡魔給自己家裡人帶來災難,他也不會坐火車大老遠跑到莫斯科找工作。他其實也有些期待,比如當個劇作家、評論員,可惜旁人不想要他這個沒點名望的毛頭小子。
他只好在錢花完的最後一天,吸著鼻子,忍受著身邊惡魔的冷嘲熱諷,放下身段,去找個不那麼好的工作。但是這裡是莫斯科,想找工作的人多如牛毛。
就算再放低一點點,他還是找不到。
他吸著鼻子,坐在椅子上,覺得自己大概會被凍死或者餓死———因為他大手大腳地把錢花光了,現在大概只能買個土豆,還是最小個的那種。
“哎,多麼可憐的傢伙啊。”
“你怎麼不抬頭看看呢,”
w先生,也就是在他耳邊喋喋不休的惡魔,見他一副快死掉的喪氣樣子,揪著他的帽子,讓他趕緊抬頭。
“看吧,你果然是個傻小子,那麼大的工作招牌放在那裡,你也眼花了看不清。”
大大的一個招聘的新招牌放在前面,跟他沒隔多遠。
w先生每天都在嘲笑布林加科夫是個又呆又傻的人,但這是布林加科夫第一次沮喪地贊同。他抖著腿往前走,身上“撲嗖嗖”地抖下來一大片雪,整個人跟脫毛的動物一樣。
“叮咚———”
“叮咚——”
布林加科夫等了一會兒,身上繼續抖。等到門開了,他才開始與人大眼瞪小眼。
“啊您好,我是來應聘的。”
倒也不怪他又呆起來了,因為他看見了前兩天讓他和w先生印象深刻的人給他開門。雖然很驚訝,但布林加科夫身上的緊張感莫名少了些,也許是因為在這陌生的地方逛了這麼久,終於遇見了個認識的人。
“進來吧。”
艾爾海森隱約想起,波利娜小姐在被數個出版社拒絕以後,打算自己去把謝廖沙先生的作品列印發出去,這些日子除了她本身的工作,就是在風風火火地搞書的整理與出版。
連他自己都被波利娜小姐拉來做了份還算清閒的工作———畢竟這家出版社才剛掛了個名頭,根本沒有一個人找過來。
“額需要做什麼嗎?”
布林加科夫捧著一杯熱水,有點猶豫地問。
艾爾海森想了想波利娜小姐的招聘要求,把《多餘人日記》遞過去。
“先寫個讀後感吧。”
布林加科夫捧著書,先是有點不知所措,然後就低頭開始看。他還沒經歷過這種事情呢,找工作竟然不是看經驗了。
總之,布林加科夫感恩戴德地寫了一篇長達一米的讀後感,成功得到了這份工作———什麼都能幹一點,既清閒又繁忙的感覺。
w先生把頭湊過來抱怨,又或者是打趣,因為他的語氣聽起來不那麼認真。
“您該給我一份工資的,看看這個呆瓜,什麼都不會做,手忙腳亂的。我還得‘幫’他。”
w先生說著,又撈了一堆東西放在布林加科夫的帽子上,像是在堆一座冒尖的金字塔,完全不考慮對方腦袋的承受能力。雖然他會在布林加科夫煩惱時玩笑一般提出想法,但他帶來的麻煩也不少。
“這該去問老闆,不該問我。”
等到波利娜小姐回來,問艾爾海森這個頂著一腦袋東西的人是誰時,才發現這個看起來不太正常的人居然是新員工。
“抱歉,頂著這些東西有助於我的思考。”
布林加科夫扯出僵硬的笑容,一邊無奈地看著新任老闆像是看奇葩一樣的視線,一邊手下用力,防止下一個東西又被w先生拿走再堆上去。
[要是被老闆看見這種靈異現象,我的工作就要不保了。]