第90頁(第1/2 頁)
他希望在他的兒子還小的時候他能夠多花時間與之相處,希望他能夠躺在客廳的地毯上為他讀童話故事使他進人甜美的夢鄉。但他常把這種事情撂給了妻子梅,因為他出差了,待在某些淒涼的國境線上,盯視著鐵絲網,等待著他的間諜從下面爬過來,或者傾聽著意味那人永遠不能見到了的警笛聲。
他曾經幹過和見過許多事情,去過許多地方。這些是不能與那個仍稱他為爸爸的年輕人談論的。
&ldo;我非常感謝,蒂莫西,因為你的提議從某種方式來說,正好說出了我要說的話。&rdo;
丹尼斯&iddot;岡特幹得很好,使那些傢伙靜心傾聽,而且在說話時他的信心不斷增加。他是總部的一個人,是一個好人。
&ldo;因為,&rdo;岡特繼續說下去,&ldo;山姆與我們的任何人同樣明白,我們不能生活在過去的時代,不能一遍又一遍地咀嚼冷戰。問題是,還有其他狂人在威脅著我們的國家,而且正在呈現增長的勢頭。高新技術武器擴散給第三世界獨裁政權‐‐我們全都確切地知道法國在向伊拉克出售什麼東西‐‐當然還有恐怖主義。
&ldo;在這方面……&rdo;他從檔案員那裡拿來一本厚厚的卷宗並翻了開來,&ldo;讓我向各位提醒一下那次事件。它開始於1986年4 月,結束於1987年暮春,假如愛爾蘭問題真會結束的話。這種事件以後很可能還會發生,把它們擺平將是秘情局的任務。
讓山姆&iddot;麥克里迪下崗?坦率地說,先生們,那是非常愚蠢的舉措。&rdo;
西半球處處長和國內行動處處長點點頭,而愛德華茲則對他們怒目而視。這種贊同是他所不需要的。但岡特不加理會,他開始閱讀1986年4 月份的事件,這些事件後來觸發了幾乎佔了1987年大半個春天的那個案件。
&ldo;1986年4 月16日,從錫爾特灣美國航空母艦上起飛的戰鬥機和從英國基地飛過去的戰鬥轟炸機,對的黎波里郊外的卡扎菲上校的私宅進行了轟炸。上校的居住區域被從&rdo;埃克塞特&ldo;號航母起飛的一架戰鬥機擊中了。
&ldo;卡扎菲倖存下來了,但他的精神受到了刺激。當他恢復之後,他發誓要報仇,要像報復美國那樣報復英國,因為我們允許美軍f -ill 戰鬥轟炸機從我們的上黑福德和拉肯希思基地起飛。
&ldo;1987年初春,我們獲悉卡扎菲打算如何對英國實施報復,這個案子交給了山姆&iddot;麥克里迪……&rdo;
第一章
德莫特&iddot;奧布賴恩神父透過傳統的郵政渠道收到了來自於利比亞的那份資訊。
這完全是一封普通的信件,假如任何人把它拆開‐‐人們不會這麼做,因為愛爾蘭共和國不準私拆郵件‐‐那麼他們不會發現任何能引起他們興趣的內容。免費郵寄戳表明該信件來自於日內瓦,事實正是這樣,而郵票旁的標誌說明寫信人在世界宗教委員會工作,其實不是。奧布賴恩神父在大廳內餐廳旁他的郵件孔裡發現了這封信。這是1987年初春的一個早晨,他剛剛吃完早飯。他看了一下寫給他的另四封信,但他的目光回到了來自日內瓦的那封信上。
信封的背面有一處淡淡的鉛筆記號,這告訴他不能在公眾場合拆開或放任不管。
這位教士朝走向餐廳的兩位同事友好地點點頭,回到一樓他自己臥室去了。
這封信列印在通常的信紙上。信件的內容友好而熱情,抬頭寫著,&ldo;我親愛的德