第53章 七葉草不是救世主(第1/4 頁)
普雷斯科特,韓先生的電報你看過麼?放寒假前運去遠東的那一批賽璐珞玩具銷路非常好。當時我們還擔心這種玩具在中國不受歡迎,銷路打不開,只選擇了臨海一地投放。沒想到數千個玩具兩天不到就被搶購一空,我都懷疑是價格定得低了,再三發電報詢問了國內臨海的經理,他告訴我說不但沒有降價,現在三元商行進口的這一批賽璐珞玩具已經有人高價求購。
山姆,我可不是你,七葉草股票已經讓我沒時間去考慮別的事情,三元商行的往來電報我已經好久沒有看過了。
你們需要喝點紅茶嗎?普雷斯科特起身去拿水杯,打算泡一杯紅茶。
我不需要,謝謝。三元商行目前還是以對美國出口原料為主營業務,在美國我們是各大廠商追逐的原料供應商,在中國我們就是手握大把真金白銀的收購商。至於我一直堅持在做的美國糧食出口生意一直沒有能做大,像玩具之類的出口生意就更小了,才一萬美元左右的規模。普雷斯科特,你是對的,我們目前所有精力就應該投入進七葉草股票交易中來。
楊三強吃飯時候不習慣喝湯,更不會喝茶,本來今天吃的醃黃瓜就很素,哪裡還需要茶葉去刮油。
哥,幫我也倒點紅茶,謝謝。珍妮佛已經吃完午飯,正在對付一捧水晶核桃仁。
三哥,賽璐珞玩具是不是很受歡迎,你們相信我就對了嘛!珍妮佛快速的磕著核桃仁,一邊向楊三強討好。
嗯,那你還需要什麼獎勵,再給你買一箱子丘位元娃娃?普雷斯科特一邊給妹妹倒茶水,一邊開口問。
謝謝,我不需要。你上次給我寄去的丘位元娃娃已經夠多了,在我們學校沒有人能比我擁有的還要多!
當初就是珍妮佛給普雷斯科特寫信,她信裡先講述了一個遠離家鄉、遠離親人的孤女的悲慘學院生活又表達了對哥哥的思念和對山姆的問候。最後用濃重的筆墨寫了一大段,主要講述了她的同學們都擁有的名叫丘位元娃娃的新式玩具,那種玩具就是按照丘位元的形象設計,娃娃是用賽璐珞製造出來的,顏色漂亮,小小的,非常可愛。那些同學會幫它們換各種漂亮的衣服,換各種帽子、鞋子。那種對玩具的渴望和對同學的羨慕躍然紙上。
普雷斯科特是男孩子,哪裡知道小姑娘和小孩子喜歡什麼玩具,楊三強是外國人,從小成長環境不同,對美國孩子的童年玩具也不懂。
紐海文是一個小城市,壓根沒有搜尋的必要,兄弟兩人直接開車去紐約尋找珍妮佛信裡說的那種玩具,還打電話給杜盛,讓他在華埠幫著搜尋。
逛遍了紐約大小玩具商店,遇到長相不同的丘位元娃娃就買,普雷斯科特覺得花那麼一點點小錢就能讓獨自求學的妹妹開心起來非常划算。
楊三強在瞭解了賽璐珞玩具在美國受歡迎程度後,原本也打算買一批寄給小娥,小姑娘也應該會喜歡這種漂亮的玩具。至於大寶就算了,他已經是個小小男子漢,這可是他自己在信裡說的,雖然是雙胞胎兄妹,但是小娥寫的鋼筆字就是比大寶寫的好看。
一套四隻單色粉瓷杯是楊三強從華埠一家雜物商店淘換出來的,據說是一個外國人放在店鋪裡寄賣,並且他價格要的非常高。這套漂亮的瓷器已經擺放在貨架上好幾年了,很多客人被杯子漂亮的釉色吸引,拿上手後就再不想放下,可是他們最後都被一百美元一隻的價格勸退。
店鋪老闆很有經驗也很誠實,據他判斷這套杯子並不完整,缺失了配套的壺和另外一隻或者幾隻杯子,如果這套瓷器完整,一百美元一隻的價格就很便宜了,因為這種粉色的杯子並不是普通官窯出產,應該是盛國宮廷裡皇家用品,至於到底是盛國哪個貴人的喜愛之物就不太清楚了,只能判斷是康熙年間燒製成的。
不管一百美元單隻的價格