第100章 生意興隆(第1/3 頁)
“紅楓你堂妹福氣挺好。你那堂妹夫,這一天帶我們忙前忙後,做飯打掃衛生的。”
“關鍵是人家工作那麼好,你看我們鄉下,有些人家庭條件好點,對婆娘還各種挑剔。”
“我堂妹能幹呀!你見過幾個女子自己開作坊。我們要裝修的房子,還有明天要開張英的鋪子,我妹夫一個人可買不起。”
“那倒是都說什麼鍋配什麼瓢。不是一家人她進不了一家門。”
“我堂妹剛才說的事,你們都別不放心上。生活補貼加房租起碼七八十塊。我們犯了錯她肯定會扣的。”
“我們還沒幹活,工資待遇喊的明明白白,我媽和婆娘在她作坊,一個月比我工資還高。一天都不壓錢。”
“我去年在花城看到,有人運氣不好,碰到無良老闆,活幹完了不給結賬。一年做到頭回家的車費都沒有。”
“我們做的好我堂妹有活還能不找我們。我可是聽說那個雲深的房子都沒裝修。我堂妹夫在這邊上班呢?她還不買住房?”
幾個師傅都若有所思的點點頭,表示要遵守張英的規則。
這一番連威脅帶利誘,還有舉例說明的,總算沒有白費功夫,紅楓鬆了一口氣。
這些人可不是那麼好管理的,從小固有的生活環境,造就了他們不瞭解外面的世界,且不輕易改變。
如果不讓他們心服口服,以後會很難管理。豈不辜負了張英的信任。
“家興你那個招牌王之英啥意思呀?一點不順口。”
“名字這個東西,要麼你就文藝一點,要麼就朗朗上口,要麼你就有意義。”
“你這名字,我啥都沒看出來,還把我的姓改了。”
“我取這個就是有意義呀!我本來想取我和你名字中的一個字。可搭配來搭配去師傅都說不合適。拗口。”
“師傅讓我另外想一個,想來想去還是想用我們倆名字中的一個字。”
“家英也可以將就呀!”
“知道英啥意思不,就是花。那翻譯過來就是家花。你說彆扭不。搞得還有野花是的。”
“那你王之英怎麼解釋。”張英有點哭笑不得。幼稚鬼。
“王之英就是我們王家的花,英還有一種解釋,就是才能或智慧出眾的人。就是王的女人才能或智慧出眾。”
張英萬萬沒想到他腦洞開的這麼大。想的自己那麼偉岸!
張英看了他一圈有點嫌棄的說:“你哪一點像王。”
“在我們家我就是王,你就是王后。”頗有驕傲。
“你還想要妃子不,三宮六院七十二妃給你安排起。美的你冒泡了。”
“你可不敢這麼說的,打死我都沒那些心的。這輩子就我們倆的,知道不。”
家興一副誠惶誠恐的樣子。
想來想去他倆還是沒文化。雖說這時候初中,高中還行。
可這種應試教育他們連博大精深的中華文化,一點毛邊都沒摸到。取個鋪子名字都費力。
“算了這次就將就吧!下次這種事得和我商量曉得不。”
“我知道了,本來想給你一個驚喜的。”
“驚喜還是有的,要不是你想的到,做了招牌明天就尷尬了。你要再接再厲。”
張英裝一本正經的說道。她也感覺到家興在努力做個好丈夫,從生活到工作,儘量為張英想到做到。
得多真誠鼓勵,不能理所當然視而不見。
“有驚喜就好,至於取名這個事,我以後改正,一定先向領導請教再決定。”
“誰教你的貧嘴。”
第二天早上五點家興就拽著張英起床,洗漱好出門。
雲深姐已經在門口了。紅楓哥他們