第114章 選擇,但是隻能有我(第1/2 頁)
一個星期一次的探望,不管怎麼說,都太少了。
但這是無法更改的,只能選擇忍耐。
對湯姆而言,他真正快樂的也只有那一天,剩下的六天裡,他都在靜靜忍耐著,等待著……思念著,為那一天與她的相逢翹首以盼。
伊雯就像是他的“仙女教母”,她是如此突兀地出現在他的生命裡,她給他帶來了瑰麗的魔法,為他開啟了新世界的門扉,給予他自我認知的錨點,讓他明悟原來自己並非異類。
她是他所接觸到的,魔法世界的第一個人。
無論是那一天絢爛的魔法煙火,還是深奧浩瀚的學識,她為他捧來魔法世界的書籍,替他指引那一條向前的路……這些都讓他無可避免地,對她產生了一種依賴性,亦或是雛鳥情結。
湯姆這番話說得是如此理所當然,好像對他而言,這根本不需要思考。
“我不需要別人,我有你就夠了。”
伊雯聞言,只是極短暫地怔神了一瞬,她的手虛放在男孩兒的頭頂,無法傳達的溫度,垂下的眸子與碧海藍天共一色,萬般情緒流轉融化,最後統統化作了無奈。
“好。”
言語可以不加思考脫口而出,但客觀事實卻不容更改,無論再怎麼試圖掩耳盜鈴,有一件事都是絕對的。
她與小湯姆的相遇,每分每秒都是沙漏的倒計時。
遲早有一天,他會把她忘得一乾二淨。
春暖花開時節,身上的衣衫也漸漸薄了下來,伊雯教小湯姆在門後繪了一個簡單的保溫魔文,只要持之以恆保證魔力供應,屋內常年冬暖夏涼。
孤兒院的娛樂很單調,貧窮的資金讓科爾夫人只是保障孩子們吃穿用度便愁白了頭髮,更別說拓展什麼精神生活了,在這裡,連一本書都是奢侈的。
但是沒關係,伊雯本人就是行走的魔法界百科全書。
湯姆也不出門了,整天整夜地膩在伊雯身邊,除了吃飯睡覺等生理需求外,他最喜歡做的事情就是如海綿一般汲取伊雯身上的各類知識。
也得虧伊雯並不因“湯姆遲早會忘了她”這個既定未來而敷衍了事,湯姆好學,她也樂於去教,時常一學就是一天。
口頭敘述太過抽象,伊雯便會變出一個筆記本,羽毛筆,讓湯姆用它們記錄她說的東西,漸漸的也積攢起了不少的“書籍”。
伊雯發現,湯姆對於“自己的東西”有一種超出尋常的、近乎偏執的佔有慾。
或許是因為他來到這個孤兒院時,什麼都沒有。
物質與精神上的雙重匱乏如同一罈毒酒,澆灌在那片不見天日的陰暗心田中,生長出的芽也呈畸形的扭曲姿態,用手一碰都會被滿枝的毒刺劃出無數血痕。
伊雯見過湯姆私藏的櫃子,那裡頭有很多零碎的小物件,比如毛茸茸的玩偶,薄薄的繪本,鉛筆,陳舊的衣服等。
但幾乎都不是他自己的東西,更準確來說,他認為那是他的,但卻是透過偷竊、恐嚇與其他一些糟糕的手段,從別的孩子那裡拿到的。
伊雯站在那個開啟的櫃子前,靜靜地看著,忽而感受到一陣強烈的視線,於是她回過頭去。
她看到小湯姆就站在她的身後,緊緊抿著唇,或許是因為她發現了他這些不光彩的“小秘密”,他的瞳孔裡燃燒著惱火,像一隻小刺蝟般把渾身鋒芒都向外敞開。
湯姆走過來,一把將櫃子門合上:“你也覺得這是不對的,你也要勸說我,逼迫我,把我的東西還給那些蠢貨嗎?”
伊雯歪了歪腦袋,她並沒有對此做出什麼評價,只是用一種平淡的口吻說道:“可是湯姆,你只有這一個櫃子。塞滿了這些東西,我送你的書本又該放到哪裡?”
湯姆倏然抬起頭來,不可